Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 75

Papà ti ama

Daniele de Martino

Letra

Papa liebt dich

Papà ti ama

Ich bin Papa, darf ich reinkommen?Sono papà, posso entrare?
Komm, lehn dich an, mein SchatzVieni, appoggiati, amore
Wir müssen ein wenig redenDobbiamo un poco parlare
Aber ohne zu weinen, komm schonMa senza piangere, dai

Zuerst hast du geschrienPrima hai sentito gridare
Ich kann mich nur entschuldigenMi posso solo scusare
Ich kann es dir nicht erklärenNon te lo posso spiegare
Du musst noch träumenTu devi ancora sognare

Du versprichst mir, wie ich denkeTu mi prometti come penso
Alle, die jetzt da sindTutti gli oramai stch
Vielleicht weißt du es noch nichtTu forse ancora non lo sai
Ja, dass der Teil von mir, der mich nie verlässtSì, che la parte me che non mi lascia mai

Auch ja, Mama und Papa sind getrenntPure sì, mamma e papà mi sanno separata
Sie sind nicht mehr zusammenNon stanno più insieme
Du hast nichts von diesem Kind, das ich habeTu non tieni c per niente di sto figlio mio
Wenn ich dich liebe, lass uns heute Abend nicht streitenSe voglio bene non gliaggere stasera
Denn nichts, niemand kann uns trennenPerché niente, nessuno ci se ve

Denk niemals daranNon lo pensare mai
Papa liebt dichPapa ti ama
Weißt du, auch wenn Mama und PapaSai, pure sì mamma e papà mar
Nicht zusammen sind, ist es in der SchuleNon stanno insieme fa a scuola

Du fühlst dich nie alleinTu non ti senti mai
Ruf mich einfach an, ich bin für dich daBasta che mi chiamare, da te mi trova
Wir waren zwei verliebte JugendlicheEravamo due ragazzi innamorati
Verrückt und auch ein bisschen unvernünftigPazzi e anche un po' incoscienti

Aber das Schönste zwischen mir und ihrMa la cosa più bella fra me e lei
Hat mir dich in meinen Tagen gegebenMi ha dato te nei giorni miei
Schlaflied, schlafliedNinna nanna ninna
Ich werde es dir auch aus der Ferne singenIo anche da lontano te la canterò

Du hörst Papas Stimme, YakaTu dai papà una voce, Yaka
Ich werde dich keinen Moment loslassenIo non ti lascerò un istante
Ich werde dich mitnehmen in all meinen MomentenTi porterò con me in tutti i miei momenti
Ich habe es dir gesagtHo fatto saluta

Hör immer auf deine MutterAscolta sempre tua madre
Sie liebt dich wie dein VaterTi ama come tuo padre
Und dein Weg ist sicherE la tua strada sicura
Küss sie, du bist nicht alleinBaciala tu, sei sta sola

Du versprichst mir, wie ich denkeMi prometti come penso
Alle, die jetzt da sindTutti gli or facciam sto
Vielleicht weißt du es noch nichtTu forse ancora non lo sai
Ja, dass der Teil von mir, der mich nie verlässtSì, che la parte me che non mi lascia mai

Mama und Papa sind getrenntMamma e papà sanno separata
Sie sind nicht mehr zusammenNon stanno più insieme
Du hast nichts von diesem Kind, das ich habeNon c per niente di sto figlio mio
Wenn ich dich liebe, lass uns heute Abend nicht streitenSe ne voglio bene nonaggere stasera
Denn nichts, niemand kann uns trennenPerché niente, nessuno ci se ve

Denk niemals daranNon lo pensare mai
Du machst mich traurig, das macht mich wütendTi me fa mar sta fa scon
Du fühlst dich nie alleinTu non ti senti mai
Ruf mich einfach an, ich bin für dich daBasta che mi chiamare, da te mi trovo

Wir waren zwei verliebte JugendlicheEravamo due ragazzi innamorati
Verrückt und auch ein bisschen unvernünftigPazzi e anche un po' incoscienti
Aber das Schönste zwischen mir und ihrMa la cosa più bella fra me e lei
Hat mir dich in meinen Tagen gegebenMi ha dato te nei giorni miei

Schlaflied, schlafliedNinna nanna ninna
Ich werde es dir auch aus der Ferne singenIo anche da lontano te la canterò
Du hörst Papas StimmeTu da papà senti una voce
Du willst kuschelnTu vogli cucca

Ich werde dich keinen Moment loslassenIo non ti lascerò istante
Ich werde dich mitnehmen in all meinen MomentenTi porterò con me in tutti i miei momenti
Ich habe es dir gesagtM'ho fatto saluta

Komm, mein Schatz, von PapaVieni amore di papà
Umarm mich festAbbracciami forte
Und heute Abend schwören wir uns ein GeheimnisE stasera giuriamoci un segreto
Zwischen dir und mir, das niemals jemand erfahren wirdTra me e te, che mai nessuno saprà

Das, immer vereint zu bleibenQuello di rimanere sempre uniti
Auch aus der FerneAnche da lontani
Denk daran, dass nichts und niemand uns trennen kannRicordati che niente e nessuno ci potrà separare
Denn solange ich lebe, werde ich nur für dich lebenPerché finché vita avrò, io solo di te vivrò

Wenn du dich allein fühlstQuando ti senti solo
Umarm dieses Shirt von mirStringi questa maglia mia
Ich verspreche dir, dass ich das Gleiche tun werdeTi prometto che farò lo stesso anch'io
In der Hoffnung, dich bald wieder zu umarmen, mein KleinerPensando di riabbracciarti presto, piccolo mio


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniele de Martino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección