Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.247

Si Cagnata (part. Tony Colombo)

Daniele de Martino

Letra

Significado

Si Cagnata (feat. Tony Colombo)

Si Cagnata (part. Tony Colombo)

De MartinoDe Martino
Faisons-le sentir, oh Colo'Facimmoc senti', o Colo'

Seulement si je pense, ça t'empêche de dormirSolo se io penso nun te fa durmì
Je t'aime pas, je veux te faire souffrirNun t vo ben, te vo fa suffrì
Ces femmes-là, c'est rien pour toiChelle n'è femmena, è niente p te
Si tu veux vivre, laisse-la tranquilleSi tu vuò viver lassla sta

Je te regardais et je m'embrouillaisTe guardavo e m'embrugliavo
Avec ces yeux, je me faisais avoirCu chist'uocchi m'ngannav
Si tu as grandi dans ces mainsSi crisciuta ind a sti mani
Qui ne t'ont jamais déshabilléeCa nun t'hanno mai spugliat'
Tu étais petite, tu étais une fleurEri piccola, eri un fiore
Tu étais belle à en mourirEri bella da morire
Puis tu es devenue autrePo si addivntat nat
Tu as grandi et tu as changéSi crisciuta e si cagnata

Si tu veux bien faire l'amourSi ti pavn p fa ammore
Alors je te vends ce cœurPo ti vinn chistu core
Tu n'as pas de sentimentsNun e tieni e sentimenti
Tu n'es pas une femme, tu es rienNun si femmn, si niente
Je t'ai offert la vieT'agg regalat a vita
Tout ce que tu as vouluTutt chell che hai vulut
Mais je n'ai jamais comprisMa nun agg mai capit'
Que moi aussi, je te payaisCa pur'io t'Eva pava

Que faire en pleurant ?Che chiagn a fa?
Cet amour, tu l'as détruit et tu ne peux pas le réparerChist'ammore l'hai distrutt e nun o può accuncia
Avec un vase et une caresse, tu ne peux pas l'acheterCu nu vaso e na carezza, nun o po accattà
Même si tu le fais, c'est déjà trop tardPure se o' faciss è tardi già

Ne me touche pasNun me tuccà
Le jouet est cassé, il ne peut plus jouerO giocattol s'è rutto nun po cchiù pazzia

Même si je t'aime, je ne peux pas le fairePure si ti voglio bene nun o pozz fa
Même si tu m'embrasses, c'est déjà trop tardPure si m vas è tropp tardi già

Sicile, tu es là ?Sicilia, ci sei?

Campanie, tu es là ?Campania, ci sei?

Pouilles, tu es là ?Puglia, ci sei?

Calabre, tu es là ?Calabria, ci sei?

Seulement si je pense, ça t'empêche de dormirSolo se io penso nun te fa durmì
Italie, tu es là ? (Je t'aime pas, je veux te faire souffrir)Italia, ci sei? (Nun t vo ben, te vo fa suffrì)
Alors chantez tous avec nous (ces femmes-là, c'est rien pour toi)Allora cantate tutti con noi (chelle n'è femmena, è niente p te)
Ooh (si tu veux vivre, laisse-la tranquille)Ooh (si tu vuò viver lassla sta)

Je te regardais et je m'embrouillaisTe guardavo e m'embrugliavo
Avec ces yeux, je me faisais avoirCu chist'uocchi m'ngannav
Si tu as grandi dans ces mainsSi crisciuta ind a sti mani
Qui ne t'ont jamais déshabilléeCa nun t'hanno mai spugliat'
Tu étais petite, tu étais une fleurEri picola, eri un fiore
Tu étais belle à en mourirEri bella da morire
Puis tu es devenue autrePo si addivntat nat
Tu as grandi et tu as changéSi crisciuta e si cagnata

Si tu veux bien faire l'amourSi ti pavn p fa ammore
Alors je te vends ce cœurPo ti vinn chistu core
Tu n'as pas de sentimentsNun e tieni e sentimenti
Tu n'es pas une femme, tu es rienNun si femmn, si niente
Je t'ai offert la vieT'agg regalat a vita
Tout ce que tu as vouluTutt chell che hai vulut
Mais je n'ai jamais comprisMa nun agg mai capit'
Que moi aussi, je te payaisCa pur'io t'Eva pava

Que faire en pleurant ?Che chiagn a fa?
Cet amour, tu l'as détruit et tu ne peux pas le réparerChist'ammore l'hai distrutt e nun o può accuncia
Avec un vase et une caresse, tu ne peux pas l'acheterCu nu vaso e na carezza, nun o po accattà
Même si tu le fais, c'est déjà trop tardPure se o' faciss è tardi già

Ne me touche pasNun me tuccà
Le jouet est cassé, il ne peut plus jouerO giocattol s'è rutto nun po cchiù pazzia

Même si je t'aime, je ne peux pas le fairePure si ti voglio bene nun o pozz fa
Même si tu m'embrasses, c'est déjà trop tardPure si m vas è tropp tardi già

Seulement si je pense, ça t'empêche de dormirSolo se io penso nun te fa durmì
Je t'aime pas, je veux te faire souffrirNun t vo ben, te vo fa suffrì
Ces femmes-là, c'est rien pour toiChelle n'è femmena, è niente p te
Si tu veux vivre, laisse-la tranquilleSi tu vuò viver lassla sta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniele de Martino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección