Traducción generada automáticamente

Angeli
Daniele Groff
Ángeles
Angeli
¿Qué cambiará, si en la vida que vendráCosa cambierà, se nella vita che verrà
Nosotros dejaremos todo siempre a mediasNoi lasceremo tutto sempre a metà
Ese sofá azul, y las cosas que tú sabesQuel divano blu, e le cose che sai tu
Rayos de un amor que ya no quieresRaggi di un amore che non vuoi più
Los demás salen, se diviertenGli altri fanno si divertono escono
Y las fiestas y todo lo que no te doy... lo intentaré.E le feste e tutto quel che non ti do... ci proverò.
Solos como ángeles, destinados al límiteSoli come angeli, destinati al limite
A quererse un poco, a rozar las nubesA volersi bene un po' a sfiorar le nuvole
Mientras los días pasan y tus piernas crecenMentre i giorni passano e le tue gambe crescono
Tus labios ásperos rozan mis pensamientos.Le tue labbra ruvide sfiorano i pensieri miei.
Libertad de ideas, calzones rosados y luegoLibertà di idee mutandine rosa e poi
Mil otras propuestas que nunca te haréMille altre proposte che non ti farò mai
Fotos dispersas aquí y allá, soledades y quién sabeFoto sparse qua e là solitudini e chissà
Qué otros secretos tiene cada unoQuali altri segreti che ognuno ha
Los demás salen, se diviertenGli altri fanno si divertono escono
Y los amigos y todo lo que yo no tengo... pero cambiaré.E gli amici e tutto quel che io non ho... ma cambierò.
Solos como ángeles, destinados al límiteSoli come angeli destinati al limite
A quererse un poco, a rozar las nubesA volersi bene un po' a sfiorar le nuvole
Mientras los días pasan y tu panza crece un pocoMentre i giorni passano e la tua pancia cresce un po'
Tus labios ásperos rozan mis pensamientos... y no quisiera.Le tue labbra ruvide sfiorano i pensieri miei... e non vorrei.
Solos como ángeles, destinados al límiteSoli come angeli, destinati al limite
A quererse un poco, a rozar las nubesA volersi bene un po' a sfiorar le nuvole
Mientras los días pasan y tu panza crece un pocoMentre i giorni passano e la tua pancia cresce un po'
Tus labios ásperos rozan mis pensamientos y no quisieraLe tue labbra ruvide sfiorano i pensieri miei e non vorrei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniele Groff y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: