Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.168

A me ricordi il mare

Daniele Silvestri

Letra

Significado

You Remind Me of the Sea

A me ricordi il mare

You remind me of the seaA me ricordi il mare
And not because of the vacationse non per le vacanze
We took togetherche abbiamo fatto insieme

But because of your swayingMa per il tuo ondeggiare
Between the gesture of grabbingtra il gesto di chi afferra
And the one of holding backe quello di chi si trattiene

There are valid reasons why I should avoid telling youCi sono validi motivi per cui dovrei evitare di dirtelo
But since you're writing to me, I'll sayma dal momento che mi scrivi dirò
That I understood it right awayche l'ho capito da subito
Because you're...perché sei...
Because it's you who, when you arrive, smileperché sei tu che quando arrivi sorridi
And it makes me feel greate a me mi gira benissimo
And it's always you who, if you decide, turn arounde sempre tu che se decidi ti giri
And stab me in an instante mi pugnali in un attimo
So it happens that it seems to me that it's okaycosì succede che mi pare che va bene
And instead, it's note invece non va
And if it gets better, then it will get worsee se migliora allora peggiorerà
Oroppure
I'm sure it's going badly when I get theresono sicuro che va male arrivo di là
And I tell you, you tell me 'really'?e te lo dico tu mi dici "ma va"?
And againe ancora
It happens to me that it's okaya me succede che va bene
And instead, it's note invece non va
And if it gets better, then it will get worsee se migliora allora peggiorerà
Oroppure
I'm sure it's going badly when I get theresono sicuro che va male arrivo di là
And I tell you, you tell me 'is it okay'?e te lo dico tu mi dici "ti va"?
But I can't go on like thisma io così non vado avanti

You remind me of the seaMi ricordi il mare
Not because of the reflectionsnon per i riflessi
Or the spoiled sauceper il sugo andato a male
The mediocrity of the conversationsil qualunquismo dei discorsi
Under the umbrellasotto l'ombrellone
The sudoku that doesn't add upil sudoko che non torna
And what was written in pene quello che era scritto a penna
Is already to be erasedè già da cancellare
It's like loveè come l'amore
It goes from pocket to pocket like a lighter wantsva di tasca in tasca come l'accendino vuole
It comes back to you when you have nothing to lightti ritorna quando non hai niente da appicciare
If we exclude what little remainsse escludiamo il poco che rimane
Again and again and againancora ancora ancora

Kisses, kisses and hugsBaci, baci ed abbracci
That turn into noosesche diventano lacci
And the tighter they gete più diventano stretti
The more they hide troublespiù nascondono impicci
Like a dog curling upcome un cane ti accucci
On your poor ragssui tuoi poveri stracci
And slowly you go downe piano piano vai giù
Like a Socci programcome un programma di Socci
Slowly you go downpiano piano vai giù
But shortly after you risema poco dopo risorgi
Only you don't realizesolo che non ti accorgi
The fake smilesdei sorrisi posticci
The thoughts you push awaydei pensieri che scacci
The things you leave behinddelle cose che lasci
For trivial whimsper banali capricci

You remind me of the seaMi ricordi il mare
Not because of the beach umbrellasNon per gli ombrelloni
Or the traffic jamPer la fila in tangenziale
The malfunction of my air conditionerIl malfunzionamento del mio condizionatore
The free fall on rocks without shoesla discesa libera sui sassi senza aver le scarpe
To act like foolsper fare i fricchettoni

This is a bit the tasteQuesto è un po' il sapore
Of everything understooddel tutto compreso
Including the consumptioninclusa la consumazione
I've already drunk itio l'ho già bevuta
Yet I'm still too thirstyeppure ho ancora troppa sete
Especially when you kill mesoprattutto quando tu mi uccidi
Again and againancora ancora

The one who holds backQuello di chi si trattiene
You remind me of the seaa me ricordi il mare
And not because of the vacationse non per le vacanze
We took togetherche abbiamo fatto insieme
But because of your swayingma per il tuo ondeggiare
Between the gesture of grabbingtra il gesto di chi afferra
And the one of holding backe quello di chi si trattiene


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniele Silvestri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección