Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 413
Letra

Banalität

Banalità

Mein FreundAmico mio
erlaube mir eine Fragepermetti una domanda
weißt du schon, dass ichsai già che io
gestern nach Holland fahre?domani parto per l'Olanda
Ich wäre dir dankbar, wenn du für michti sarei grato se potessi fare tu per me
eine kleine Sache erledigen könntest, die ganz einfach ist.una piccola faccenda che più semplice non c'è
Es ginge darum, in die Panelli-Straße 103 zu gehen,si tratterebbe di recarsi in via Panelli 103
zu klingeln bei Wohnung 4 und sobald sie fragen "Wer ist da?" zu rufen:citofonare interno 4 e apperna dicono "chi è?" gridare
"Herr Gott,"Signore Iddio
hilf diesen Menschen,aiuta questa gente
denn heute ist der Mann, der hier lebte und den ich auch kannte,perché oggi l'uomo che viveva qui e conosco anch'io
vorzeitig verschwunden."è scomparso prematuramente"
Dann füge hinzu, was du willst,Poi aggiungi tu quel che ti va
Banalität, Banalität.banalità, banalità
Sobald du kannst, geh dort weg,appena puoi vai via di là
verschwinde in die Dunkelheit.sparendo nell'oscurità
Mein Freund,Amico mio
ich sehe dich etwas perplex,ti vedo un po' perplesso
aber vielleicht würde ich an deiner Stellema forse anch'io
genauso handeln.al posto tuo farei lo stesso
Ich bitte dich, hilf mir,ti prego aiutami
hilf mir.aiutami
Erfinde, was du willst,Tu inventa quello che ti va
du wirst sehen, das reicht ihnen.vedrai che a loro basterà
Am Ende bleibt nur dietanto alla fine resta la
Banalität, Banalität.banalità, banalità
In Holland ist die Sonne gelb,In Olanda il sole è giallo
etwas kälter als bei uns.un po' più freddo che da noi
In Holland, wie ich tanze,in Olanda quanto ballo
würdest du es nie sagen.non lo diresti mai
In Holland... ich verstehe nicht,in Olanda... non capisco
ich fühle mich nicht zufrieden.non mi sento soddisfatto
Es liegt daran, dass alles so gerade ist,sarà che è tutto così dritto
so gnadenlos flach.così spietatamente piatto
Mein Freund, Bruder,Amico mio, fratello
wie lange habe ich dich nicht gesehen?quant'è che non ti vedo
Es scheint eine Ewigkeit, und jetzt ist es hier zufällig so schön.sembra una vita e adesso qui per caso è così bello
Ich kann es kaum glauben.io quasi ancora non ci credo
Da du schon hier bist, wäre ich dir dankbar, wenn du für michgià che ci sei ti sarei grato se potessi fare tu per me
eine kleine Sache erledigen könntest, die du kennst.una piccola faccenda che sai te
Es ginge darum, zurück in die Panelli-Straße 103 zu gehen,si tratterebbe di tornare in via Panelli 103
zu klingeln bei Wohnung 4 und sobald sie fragen "Wer ist da?" zu rufen:citofonare interno 4 e appena dicono "chi è?" gridare
"Meine Liebe,"amore mio
sie haben sich geirrt,avevano sbagliato
ein Unfall, eine Amnesie, was weiß ich, eine Epidemie,un incidente, un'amnesia, che so, un'epidemia
aber was zählt, ich bin zurück."ma quel che conta son tornato"
Erfinde dann, was du willst,Inventa poi quel che ti va
Banalität, Banalität.banalità, banalità
Aber falls sie dir zufällig die Tür öffnen,ma se per caso ti aprirà
mach mir ein Zeichen,tu fammi un cenno
ich warte hier auf dich.che io ti aspetto qua

Escrita por: Daniele Silvestri. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniele Silvestri y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección