Traducción generada automáticamente

Seguimi
Daniele Silvestri
Sígueme
Seguimi
Tal vez sea cierto, no se vive así, es un error no defenderseForse è vero, non si vive così, è un errore non difendersi
en la cara estas lágrimas, con los brazos caídos como los débilessulla faccia queste lacrime, con le braccia scese come i deboli
pero tú, ¿qué sabes si nunca lo intentas?ma tu che ne sai se non ci provi mai
Si mis ojos dejaran de llorar, ¿estás segura de ganar tú?Se i miei occhi non piangessero più sei sicura di guadagnarci tu?
¿O tienes miedo de que te miraría? Sin lágrimas no me equivocaríaO hai paura che ti guarderei? Senza lacrime non mi sbaglierei
pero tú, ¿qué sabes, tú que nunca sufres?ma tu che ne sai, tu che non soffri mai
SíguemeSeguimi
síguemeseguimi
síguemeseguimi
Tus manos que nunca tiemblan, tu voz que no vacilaLe tue mani che non tremano mai, la tua voce che non esita
es una espada que hiere, sabes, quien no tiene defensas no la evitaè una spada che ferisce sai, chi non ha difese non la evita
pero tú, ¿qué sabes, tú que nunca lloras?ma tu che ne sai, tu che non piangi mai
SíguemeSeguimi
síguemeseguimi
síguemeseguimi
Sígueme, si tienes la fuerza de frenarSeguimi, se hai la forza di rallentare
sígueme, si tienes rodillas para tropezarseguimi, se hai ginocchia per inciampare
sígueme, si tienes el coraje de empeorarseguimi, se hai il coraggio di peggiorare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniele Silvestri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: