Traducción generada automáticamente

L'appello
Daniele Silvestri
El llamado
L'appello
Este es un llamado, estoy buscando a mi hermano por todos ladosQuesto è un appello, io sto cercando in giro mio fratello
Desapareció repentinamente a finales de julio, en medio de un lío,Scomparso all'improvviso a fine luglio, 'mezzo ad un bordello,
Y parece llevar solo una pequeña cartera encimaE con addosso sembrerebbe solo un piccolo borsello
Y nada más, pero cuidado porque mi hermano es astuto,E niente altro, però attenzione perché mio fratello è scaltro,
Quizás por indignación se ha escondido, es un hombre demasiado honestoChe so magari per lo sdegno si è nascosto, che è un uomo giusto fin troppo onesto
Y me duele también por eso.E mi dispiace anche per questo.
Dilo si sabes algo, ahora debes decirlo,Dillo se tu ne sai qualcosa adesso devi dirlo,
No puedo seguir en mi pedestal, luego me arrepiento cuando hablo,Non posso stare ancora io sul piedistallo che quando parlo poi me ne pento,
Pero si alguien debe hacerlo, estoy listo y comienzo de nuevo con mi relato,Ma se qualcuno deve farlo sono pronto e ricomincio ancora con il mio racconto,
Porque tengo la misma sangre y me enorgullezco y les canto el estribillo de que perdí a mi hermanoPerché io ho lo stesso sangue e me ne vanto e vi ricanto il ritornello che ho perso mio fratello
Y no es bonito dejar escapar un cerebro así,E non è bello lasciar fuggire un simile cervello,
Pido la intervención del gobierno o del ministro del interiorIo chiedo l'intervento del governo o del ministro dell'interno
Que al menos encuentre su libreta.Che trovi almeno il suo quaderno.
Y entonces insisto porque no puedo ir a '¿quién lo ha visto?',E allora insisto perché io mica posso andare a "chi l'ha visto",
Pero sé que hay alguien que sabe todo, alguien que estaba allí, una persona importanteMa so che c'è qualcuno che sa tutto,uno che c'era, un pezzo grosso
Pero ahora es demasiado que lo espere.Ma adesso è troppo che l'aspetto.
No puede terminar, no puede desaparecer, no puede morir... asíNon può finire, non può sparire, non può morire... così
Pero si pienso en el tiempo que ha pasado y cuánto más pasará,Maa se penso al tempo che è passato e quanto ancora passerà,
No, no creo que sea justo y que sea justa esta horrible omertà,Noo non credo proprio che sia giusto e che sia giusta questa orribile omertà,
Porque se sabe, se sabe, se sabe que el asunto es serioPerché si sa si saaa si saaa si saaa che la faccenda è grossa
Y además había una agenda roja y ya no se encuentra.E per di più c'era un'agenda rossa e non si trova più.
Si puedo agregar que él nunca fue rojo,Se posso aggiungerei che lui non è mai stato rosso,
De hecho, solo conocía el rojoAnzi di rosso conosceva solo quello
Que tarareaba aquel viejo estribillo, 'qué lindo dos amigos, una guitarra y un porro'.Che canticchiava quel vecchio ritornello, "che bello due amici una chitarra e uno spinello".
Este es un llamado, estoy buscando a mi hermano por todos ladosQuesto è un appello, io sto cercando in giro mio fratello
Desapareció repentinamente a finales de julio, en medio del lío,Scomparso all'improvviso a fine luglio, 'mezzo al bordello,
Y parece llevar solo una pequeña cartera encima,E con addosso sembrerebbe solo un piccolo borsello,
Pequeña, pequeña, pequeña... asíPiccolo, piccolo, piccolo... così
Pero si pienso en el tiempo que ha pasado y cuánto más pasará,Maaa se penso al tempo che è passato e quanto ancora passerà,
No, no creo que sea justo y que sea justa esta horrible omertà,Noo non credo proprio che sia giusto e che sia giusta questa orribile omertà,
Porque se sabe, se sabe, se sabe que el asunto es serioPerché si sa si saaa si saaa si saaa che la faccenda è grossa
Y además había una agenda roja y ya no se encuentraE per di più c'era un'agenda rossa e non si trova più



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniele Silvestri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: