Traducción generada automáticamente
Un Giorno D'Amore
Daniele Stefani
Un día de amor
Un Giorno D'Amore
No tengo tiempo para reírmeNon ho tempo per ridere
Ni siquiera a la sombra de este solNemmeno all'ombra di questo sole
No tengo tiempo de llorarNon ho tempo per piangere
Aquí en el mundo hay demasiado orgulloQui nel mondo c'è troppo orgoglio
No tengo tiempo para elegirNon ho tempo per scegliere
En una encrucijada tu direcciónAd un bivio la tua direzione
No tengo tiempo para vivirNon ho tempo per vivere
Relaciones de latido del corazónRelazioni da batticuore
No tengo tiempo para creerNon ho tempo per credere
¿Hay Dios o un diablo en el corazónC'è forse Dio o un diavolo nel cuore
No tengo tiempo para rendirmeNon ho tempo per cedere
Por las tentaciones que duelenA tentazioni che fanno male
No tengo tiempo para darteNon ho tempo da dare a te
Porque me gusta volverte locoPerché mi piace farti impazzire
No tengo tiempo que perderNon ho tempo da perdere
Y sé, sé qué hacerE lo so, lo so cosa fare
Que sea asíLascia che sia così
No pares si me detengoNon fermarti se poi io mi fermo
Mírame dentro de ticercami dentro di te
OlvídaloLascia stare
Deja que sea así cada momento de tu necesidadLascia che sia cosi ogni istante ogni tuo bisogno
que vive dentro de míche vive dentro di me
Un día de amorUn giorno d'amore
Quiero tiempo para leerVoglio tempo per leggere
sólo a las cartas de amorsolo a te lettere d'amore
Quiero tiempo para escribirVoglio tempo per scrivere
El blanco y negro de una canciónIl bianco e nero di una canzone
Quiero tiempo para preguntarVoglio tempo per chiedere
Más tiempo para no confundirseAltro tempo per non sbagliare
Quiero tiempo y gritarteVoglio tempo e gridare a te
Que sé, que sé qué hacerChe io so, lo so cosa fare
Que sea asíLascia che sia così
No pares si me detengoNon fermarti se poi io mi fermo
Mírame dentro de ticercami dentro di te
OlvídaloLascia stare
Deja que sea así cada momento de tu necesidadLascia che sia cosi ogni istante ogni tuo bisogno
que vive dentro de míche vive dentro di me
Es historiaÈ solo storia
Ya ha pasadoÈ gia passata
Dime qué hay dentroDimmi dentro che cosa c'è
Dime por qué todavía siento fríoDimmi perché io sento ancora freddo
Es historia dentro de míÈ solo storia dentro me
Y aún te oigoE io ti sento ancora
Dime dentro, dentro de tiDimmi dentro, dentro di te
Dime por qué sigues en esta camaDimmi perché sei ancora in questo letto
Que sea asíLascia che sia così
No pares si me detengoNon fermarti se poi io mi fermo
Mírame dentro de ticercami dentro di te
OlvídaloLascia stare
Sólo deja que sea así cada momento de tu necesidadLascia solo che sia cosi ogni istante ogni tuo bisogno
que vive dentro de míche vive dentro di me
Que sea asíLascia che sia così
Mírame dentro de tiCercami dentro di te
Que sea asíLascia che sia cosi
Que vive dentro de míChe vive dentro di me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniele Stefani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: