Traducción generada automáticamente
Criador e Imagem
Daniell Mesquita
Creador e Imagen
Criador e Imagem
Señor, nuestro Padre, DiosSenhor, nosso Pai, Deus
Desde el principio, yo sé, tú eresDesde o príncipio, eu sei, tu és
Eres la fuerza, la energía, el infinito, la existencia, el todoÉs a força, a energia, o infinito, a existência, o tudo
Tú sabes, tú creas, tú sientes, tú vivesTu sabes, tu crias, tu sentes, tu vives
Y a semejanza de todo lo que eresE em semelhança à tudo que és
Hizo Jesús su forma, y nos hizo imagen y semejanzaFez Jesus sua forma, e nos fez imagem e semelhança
Pero esas imágenes tuyas no valoraron lo que sonMas essas tuas imagens não deram valor ao que são
Andan vestidos de odio y corrupciónAndam vestidos de ódio e corrupção
¡Dios mío! Tu propia imagen y semejanza te avergüenzaMeu Deus! Tua própria imagem e semelhança te envergonhando
No se transforman, no se perfeccionan, y solo gastanNão se transformando, não se aperfeiçoando, e só gastando
Haciendo de todo sin pensar, sin esperar en Dios el lugarFazendo de tudo sem pensar, sem esperar em Deus o lugar
Y usando tu nombre, Señor, para aprovecharseE usando o teu nome, Senhor, a se aproveitar
Pero incluso nosotros, los hombres, usando tu imagen y avergonzándoteMas mesmo nós homens usando tua imagem e te envergonhando
El Señor con amor todavía está atentamente mirandoO Senhor com amor ainda está em teste olhando
Yo sé, nos amas, y no te avergüenzas de tu creaciónEu sei, tu nos ama, e não se envergonha de sua criação
Y en ese amor, creaste la salvaciónE nesse amor, tu criou a salvação
Tan grande amor tienes por nosotrosTão grande amor tem por nós
En truenos nos das tu vozEm trovões nos dá tua vóz
Con señales, reconfortas nuestros corazonesCom sinais, conforta nossos corações
En sueños, envías tus revelaciones (2x)Em sonhos, envia tuas revelações (2x)
Señor, nuestro creador, DiosSenhor, nosso criador, Deus
Desde tiempos eternos, tú eres en sí mismoDesde tempos eternos, tu és em si mesmo
Eres el origen, la razón, la plenitud, la existencia, el todoÉs a origem, a razão, a plenitude, a existência, o tudo
Tú sabes, tú escuchas, tú ves, tú sientesTu sabes, tu ouves, tu vês, tu sentes
Y a semejanza de todo lo que eresE em semelhança à tudo que és
Nos hizo bípedos y racionales, y nos ayudó a componer y a crearNos fez bípedes e racionais, e nos ajudou a compor e a criar
Pero esas imágenes tuyas no valoraron lo que sonMas essas tuas imagens não deram valor ao que são
Hacen cualquier cosa para reír, andan sin comprensiónFazem qualquer coisa para rir, andam sem compreensão
¡Dios mío! Tu propia imagen y semejanza te representandoMeu Deus! Tua própria imagem e semelhança te representando
Solo aceptando del diablo el mandatoSó aceitando do diabo o comando
Haciendo de todo sin pensar, sin esperar en Dios el lugarFazendo de tudo sem pensar, sem esperar em Deus o lugar
Y usando tu nombre, Señor, para aprovecharseE usando o teu nome, Senhor, a se aproveitar
Pero incluso nosotros, los hombres, usando tu imagen y avergonzándoteMas mesmo nós homens usando tua imagem e te envergonhando
El Señor con amor todavía está atentamente mirandoO Senhor com amor ainda está em teste olhando
Yo sé, nos amas, y no te avergüenzas de tu creaciónEu sei, tu nos ama, e não se envergonha de sua criação
Y en ese amor, creaste la salvaciónE nesse amor, tu criou a salvação
Tan grande amor tienes por nosotrosTão grande amor tem por nós
En los hermanos nos das tu vozNos irmãos nos dá tua vóz
En las oraciones, demuestra que nos escuchaNas orações, demonstra que nos ouve
Y en el sacrificio y en el canto, quiere que lo alabemos (2x)E no sacrifício e no cântico, quer que o louve (2x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniell Mesquita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: