
Daughter Of a Workin' Man
Danielle Bradbery
Hija de Un Trabajador
Daughter Of a Workin' Man
Soy la hija de un trabajadorI’m the daughter of a workin’ man
Él construyó nuestro mundo con sus dos manosHe built our world with his two hands
Él nos dio todo lo que teníaHe gave us everything he had
Soy la hija de un trabajadorI’m the daughter of a workin’ man
Soy una chica inquieta de un pueblo de tierra rojaI’m a restless girl from a red-dirt town
Como una planta rodadora, salí rodandoLike a tumbleweed I rolled right out
El viento me traerá de vueltaThe wind will bring me back around
Porque soy una chica inquieta de un pueblo de tierra roja‘Cause I’m a restless girl from a red-dirt town
Y no sé qué hay en el camino desde aquíAnd I don’t know what’s down the road from here
Pero solo puedo esperar que sea algo buenoBut I can only hope it’s somethin’ good
Si el amor va a ser mi brújula, entonces estoy bien con lo que está por venirIf love’s to be my compass then I’m fine with what’s to come
Porque parte de saber a dónde voy‘Cause part of knowin’ where I’m goin’
Es saber de dónde soyIs knowin’ where I’m from
Hay un ardor en el fondo de mi almaThere’s a burnin’ deep down in my soul
Como un campo en llamas, fuera de controlLike a field on fire, out of control
Ilumina mi camino cuando estoy lejos de casaIt lights my way when I’m far from home
Sí, hay un ardor en el fondo de mi almaYes, there’s a burnin’ deep down in my soul
Y no sé qué hay en el camino desde aquíAnd I don’t know what’s down the road from here
Pero solo puedo esperar que sea algo buenoBut I can only hope it’s somethin’ good
Si el amor va a ser mi brújula, entonces estoy bien con lo que está por venirIf love’s to be my compass then I’m fine with what’s to come
Porque parte de saber a dónde voy‘Cause part of knowin’ where I’m goin’
Es saber de dónde soyIs knowin’ where I’m from
De donde soyWhere I’m from
Y no sé qué hay en el camino desde aquíAnd I don’t know what’s down the road from here
Pero solo puedo esperar que sea algo buenoBut I can only hope it’s somethin’ good
Si el amor va a ser mi brújula, entonces estoy bien con lo que está por venirIf love’s to be my compass then I’m fine with what’s to come
Porque parte de saber a dónde voy‘Cause part of knowin’ where I’m goin’
Es saber de dónde soyIs knowin’ where I’m from
Soy la hija de un trabajadorI’m the daughter of a workin’ man



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danielle Bradbery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: