Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 416
Letra

Zona de Amigos

Friend Zone

No estoy hablando de bofetadas, sabes que no hay piedad, lástima
I'm not talking smack, you know there's no pity, pity

Tratando de poner en palabras que entenderás
Trying to put in words that you'll understand

No la devuelves la llamada, crees que no es importante, grande
You don't call her back, you think it's no biggie, biggie

Segundos en el reloj, necesitas un touchdown
Seconds on the clock, you need a touchdown

Pensaste que tenías una oportunidad, estabas listo para irte
You thought you had a shot, you were good to go

Nunca hay tres huelgas en el amor, ¿sabes?
There's never three strikes in love, you know

Cuando se enoje, no va a ser bonito, bonito
When she gets mad, it ain't gonna be pretty, pretty

No lo verá venir, es como una bola curva
Won't see it coming, it's like a curveball

¿Crees que lo estás haciendo bien?
You think you're doing just fine

Ooh, ella te tiene al margen
Ooh, she got you on the sideline

¿Crees que estás volando hacia la zona final?
You think you're flying towards the endzone

Te diriges a la zona de amigos
You're just headed towards the friend zone

Déjame explicarlo a los hechos
Let me break it down to the facts

Nunca conseguirás una chica así
You will never get a girl like that

Tienes que subir al plato con un bate
You gotta step up to the plate with a bat

Eso es todo lo que tengo que decir al respecto
That's all I gotta say about that

Sí, tienes que sacarla y gastar un poco de dinero, dinero
Yeah, you gotta take her out and spend a little money, money

Muéstrale que vale más de $3.99
Show her she's worth more than $3.99

No hay lugar para la duda, no estoy siendo gracioso, cariño
No room for doubt, I'm not being funny, honey

Dile cómo te sientes, no puede leer tu mente
Tell her how you feel, she can't read your mind

Pensaste que lo tenías en la cerradura, estabas listo para irte
You thought you had it on lock, you were good to go

Pero nunca hay tres huelgas en el amor, ¿sabes?
But there's never three strikes in love, you know

Voy a ayudar a un hermano, no va a estar soleado, soleado
I'ma help a brother out, it ain't gonna be sunny, sunny

Si cometes el crimen, vas a cumplir la condena
You commit the crime, you're gonna do time

¿Crees que lo estás haciendo bien?
You think you're doing just fine

Pero, ooh, ella te puso al margen
But, ooh, she got you on the sideline

¿Crees que estás volando hacia la zona final?
You think you're flying towards the endzone

Te diriges a la zona de amigos
You're just headed towards the friend zone

Déjame explicarlo a los hechos
Let me break it down to the facts

Nunca conseguirás una chica así
You will never get a girl like that

Tienes que subir al plato con un bate
You gotta step up to the plate with a bat

Eso es todo lo que tengo que decir al respecto
That's all I gotta say about that

Todo lo que necesito es un bajo y el ritmo y mi banjo
All I need is a bass and the beat and my banjo

Bajo y el ritmo y mi banjo
Bass and the beat and my banjo

Bajo y el ritmo y mi banjo
Bass and the beat and my banjo

Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah

Déjame explicarlo a los hechos
Let me break it down to the facts

Nunca conseguirás una chica así
You will never get a girl like that

Tienes que subir al plato con un bate
You gotta step up to the plate with a bat

Eso es todo lo que tengo que decir al respecto
That's all I gotta say about that

Déjame explicarlo a los hechos
Let me break it down to the facts

Nunca conseguirás una chica así
You will never get a girl like that

Tienes que subir al plato con un bate
You gotta step up to the plate with a bat

Eso es todo lo que tengo que decir al respecto
That's all I gotta say about that

¿Crees que lo estás haciendo bien?
You think you're doing just fine

Pero, ooh, ella te puso al margen
But, ooh, she got you on the sideline

¿Crees que estás volando hacia la zona final?
You think you're flying towards the endzone

Te diriges a la zona de amigos
You're just headed towards the friend zone

¿Crees que lo estás haciendo bien?
You think you're doing just fine

Pero, ooh, ella te puso al margen
But, ooh, she got you on the sideline

¿Crees que estás volando hacia la zona final?
You think you're flying towards the endzone

Te diriges a la zona de amigos
You're just headed towards the friend zone

Zona de amigos
Friend zone

Te diriges a la zona de amigos
You're just headed towards the friend zone

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danielle Bradbery e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção