Traducción generada automáticamente

Maybe It Was Memphis
Danielle Bradbery
Quizás fue Memphis
Maybe It Was Memphis
Mirándote a través de la luz de la luna brumosaLookin' at you through a misty moonlight
Un grillo canta como una sinfoníaKatydid sing like a symphony
El columpio del porche se balancea como una canción de cuna de TennesseePorch swing swayin' like a Tennessee lullaby
La melodía sopla a través del sauceMelody blowing through the willow tree
¿Qué se suponía que debía hacer?What was I supposed to do
Parado ahí mirándoteStandin' there lookin' at you
Un chico solitario lejos de casaA lonely boy far from home
Quizás fue MemphisMaybe it was Memphis
Quizás fueron las noches sureñas de veranoMaybe it was southern summer nights
Quizás fuiste tú, quizás fui yoMaybe it was you maybe it was me
Pero se sintió bienBut it sure felt right
Leí sobre ti en una novela de FaulknerRead about you in a Faulkner novel
Te conocí una vez en una obra de WilliamsMet you once in a Williams play
Escuché sobre ti en una canción de amor countryHeard about you in a country love song
La belleza de las noches de verano me dejó sin alientoSummer nights beauty took my breath away
¿Qué se suponía que debía hacer?What was I supposed to do
Parado ahí mirándoteStandin' there lookin' at you
Un chico solitario lejos de casaA lonely boy far from home
Quizás fue MemphisMaybe it was Memphis
Quizás fueron las noches sureñas de veranoMaybe it was southern summer nights
Quizás fuiste tú, quizás fui yoMaybe it was you maybe it was me
Pero se sintió bienBut it sure felt right
Quizás fue MemphisMaybe it was Memphis
Quizás fueron las noches sureñas de veranoMaybe it was southern summer nights
Quizás fuiste tú, quizás fui yoMaybe it was you maybe it was me
Pero se sintió bienBut it sure felt right
Cada noche ahora que he vuelto a casaEvery night now once I've been back home
Me quedo despierto por la noche, a la deriva en mi memoriaI lie awake at night drifting in my memory
Pienso en ti en el columpio del porche de tu mamáI think about you on your momma's front porch swing
Hablando de esa manera tan suave conmigoTalking that way so soft to me
¿Qué se suponía que debía hacer?What was I supposed to do
Parado ahí mirándoteStandin' there lookin' at you
Un chico solitario lejos de casaA lonely boy far from home
Quizás fue MemphisMaybe it was Memphis
Quizás fueron las noches sureñas de veranoMaybe it was southern summer nights
Quizás fuiste tú, quizás fui yoMaybe it was you maybe it was me
Pero se sintió bienBut it sure felt right
Quizás fue MemphisMaybe it was Memphis
Quizás fueron las noches sureñas de veranoMaybe it was southern summer nights
Quizás fuiste tú, quizás fui yoMaybe it was you maybe it was me
Pero se sintió bienBut it sure felt right
Quizás fuiste tú, quizás fui yoMaybe it was you maybe it was me
Pero se sintió bienBut it sure felt right
OhOh
Quizás fue MemphisMaybe it was Memphis



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danielle Bradbery y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: