Traducción generada automáticamente

Wedding At Cana
Danielle Rose
Boda en Caná
Wedding At Cana
Estaba con Jesús en el tercer díaI was with Jesus on the third day
En una boda en Caná de Galilea.At a wedding in Cana in Galilee.
Siempre estoy cuidando a todos mis hijosI am always watching over all my children
En la mesa del festín viviente.At the table of the living feast.
Noté cuando el vino escaseaba.I noticed when the wine ran short.
Dije, 'Hijo, sus copas ya no rebosan'.I said, "Son, their cups no longer overfloweth."
Él dijo, '¿Cómo te afecta tu preocupación?He said, "How does your concern affect me?
Mi hora aún no ha llegado'.My hour has not come yet."
Soy su madre; conozco sus necesidades.I am their mother; I know their needs.
Soy la Madre de Aquel cuya sangre redime.I am the Mother of the One whose blood redeems.
Voy a Jesús, pidiéndole que interceda.I go to Jesus, asking Him to intercede.
No tienen vino--cambiaré el agua por vino.They have no wine--I'll change the water into wine.
No tienen paz--lavaré los pies de mis discípulos.They have no peace--I'll wash my disciples' feet.
No tienen pan--daré mi Cuerpo hasta que estén alimentados.They have no bread--I'll give my Body till they're fed
No tienen amor--enviaré la paloma santa.They have no love--I'll send the holy dove
Madre María, ruega por mí.Mother Mary, pray for me
Haz lo que Él te diga.Do whatever He tells you.
Llena tus corazones hasta el borde.Fill your hearts up to the brim.
Conocerás Su alegríaYou will come to know His joy
Si no temes cambiar,If you are not afraid to change,
Entregarte a Él.To give your life to Him.
Soy tu madre; conozco tus necesidades.I am your mother; I know your needs.
Soy la Madre de Aquel cuya sangre redime.I am the Mother of the One whose blood redeems.
Voy a Jesús, pidiéndole que interceda.I go to Jesus, asking Him to intercede.
No tienen vino--cambiaré el agua por vino.No tienen vino--I'll change the water into wine.
No tienen paz--lavaré los pies de mis discípulos.No tienen paz--I'll wash my disciples' feet.
No tienen pan--daré mi Cuerpo hasta que estén alimentados.No tienen pan--I'll give my Body till they're fed
No tienen amor--enviaré la paloma santa.No tienen amor--I'll send the holy dove.
Madre María, ruega por mí.Mother Mary, pray for me.
Los discípulos vieron Su gloria y comenzaron a creer.The disciples saw His glory and they began to believe.
Oh, pensar que todo comenzó en una fiesta de bodas.Oh, to think it all was started at a wedding feast.
Esposo y esposa en unión es la fuente de toda vida.Husband and wife in union is the source of every life.
Jesús se casó con Su Cuerpo al servicio de la iglesia, Su Esposa.Jesus married His Body in service to the church, His Bride.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danielle Rose y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: