Traducción generada automáticamente

Apaga Apaga Apaga
Danilo e Davi
Éteins Éteins Éteins
Apaga Apaga Apaga
Eh, bonne nuit, avant de te bloquer, je suis juste venu te direEi, boa noite, antes de te bloquear, eu só vim te dizer
Qu'à partir d'aujourd'hui, tu peux foutre le bordel, faire ce que tu veux faireQue, a partir de hoje, pode tocar o terror, fazer o que quiser fazer
Ta bouche est à toi, profite de tes soirées, je ressens plus rienA boca é sua, curte suas farra, sinto mais nada
Non ! Éteins, éteins, éteinsNão! Apaga, apaga, apaga
Salut, bonne nuit, je suis juste venu demander un peu de temps pour oublierOi, boa noite, só vim pedir um tempo pra dar tempo de esquecer
Surtout aujourd'hui, mon cœur s'est réveillé en me pressant de te voirEspecialmente hoje, coração acordou me pressionando pra te ver
Sorti de chez moi, ne poste rien, cache tes soiréesSaiu de casa, não posta nada, esconde as farra
Éteins, éteins, éteinsApaga, apaga, apaga
Mon amour, s'il te plaît, dis que tu ne m'as pas oublié non plusMeu amor, por favor, fala que você também não me esqueceu
Que je tape tout ce que le cœur a écritQue eu tô digitando tudo que o coração escreveu
Si la nostalgie mouille aussi ton visage, prends notre finSe a saudade também molha a sua cara, pega o nosso fim
Éteins, éteins, éteinsApaga, apaga, apaga
Mon amour, s'il te plaît, dis que tu ne m'as pas oublié non plusMeu amor, por favor, fala que você também não me esqueceu
Que je tape tout ce que le cœur a écritQue eu tô digitando tudo que o coração escreveu
Si la nostalgie mouille aussi ton visage, prends notre finSe a saudade também molha a sua cara, pega o nosso fim
Éteins, éteins, éteinsApaga, apaga, apaga
Salut, bonne nuit, je suis juste venu demander un peu de temps pour oublierOi, boa noite, só vim pedir um tempo pra dar tempo de esquecer
Surtout aujourd'hui, mon cœur s'est réveillé en me pressant de te voirEspecialmente hoje, coração acordou me pressionando pra te ver
Sorti de chez moi, ne poste rien, cache tes soiréesSaiu de casa, não posta nada, esconde as farra
Éteins, éteins, éteinsApaga, apaga, apaga
Mon amour, s'il te plaît, dis que tu ne m'as pas oublié non plusMeu amor, por favor, fala que você também não me esqueceu
Que je tape tout ce que le cœur a écritQue eu tô digitando tudo que o coração escreveu
Si la nostalgie mouille aussi ton visage, prends notre finSe a saudade também molha a sua cara, pega o nosso fim
Éteins, éteins, éteinsApaga, apaga, apaga
Mon amour, s'il te plaît, dis que tu ne m'as pas oublié non plusMeu amor, por favor, fala que você também não me esqueceu
Que je tape tout ce que le cœur a écritQue eu tô digitando tudo que o coração escreveu
Si la nostalgie mouille aussi ton visage, prends notre finSe a saudade também molha a sua cara, pega o nosso fim
Éteins, éteins, éteinsApaga, apaga, apaga
Mon amour, s'il te plaît, dis que tu ne m'as pas oublié non plusMeu amor, por favor, fala que você também não me esqueceu
Que je tape tout ce que le cœur a écritQue eu tô digitando tudo que o coração escreveu
Si la nostalgie mouille aussi ton visage, prends notre finSe a saudade também molha a sua cara, pega o nosso fim
Éteins, éteins, éteinsApaga, apaga, apaga



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danilo e Davi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: