Traducción generada automáticamente

Himno de Victoria
Danilo Montero
Victory Anthem
Himno de Victoria
He is the man who had the power to walk on the seaÉl es el hombre que tuvo poder de andar sobre el mar
Who is the one who can make the sea be silent and at the momentQuién es el que puede ser el mar callar y en el momento
That the storm wants to sink you, he comes with allQue la tempestad te quiera hundir, él viene con toda
Authority and commands to calmAutoridad y mandar a calmar
He is the man who had the power to make Israel walkÉl es el hombre que tuvo poder de hacer a Israel caminar
Through the waters of the Red Sea he made a path in the middle of the sea for the people of Israel to pass and on the other side with dry feet they could sing the victory anthemPor entre las aguas del mar rojo hizo un camino en medio del mar para el pueblo de Israel pasar y del otro lado con sus pies secos pudieron cantar el himno de victoria
When you are facing the sea and have to cross it, call on that man with faith only he can part the sea brother do not fear if the pharaoh comes behind you will pass to the other side and there you will sing the victory anthemCuando estés frente al mar y lo tengas que atravesar llama a ese hombre con fe solo él abre el mar hermano no tengas temor si detrás viene el faraón al otro lado tu pasarás y ahí tú vas a entonar el himno de victoria
Every time you have to cross the Red Sea, always call on that man who will help you in the most difficult hour is when he sees you, always call on that man who has power if you pass through the fire you will not be burned and if you pass through the waters you will not drown all of Israel passed through the sea in the name of the Lord the victory anthem on the other side I singCada vez que el mar rojo tú tendrás que pasar, llama siempre a ese hombre que te va a ayudar en la hora más difícil es cuando él te ve, llama siempre a ese hombre que tiene poder si tú pasas por el fuego no te vas a quemar y si pasas por las aguas no te ahogarás pasa todo Israel que el mar atravesó en el nombre del señor el himno de victoria del otro lado canto
When you are facing the sea and have to cross it call on this man with faith only he can part the sea brother do not fear if the pharaoh comes behind you will pass to the other side and there you will sing the victory anthemCuado estés frente al mar y los tengas que atravesar llama este hombre con fe solo él abre el mar hermano no tengas temor si detrás viene el faraón al otro lado tú pasarás y ahí tú vas a entonar el himno de victoria
Every time you have to cross the Red Sea, always call on that man who will help you in the most difficult hour is when he sees you, always call on that man who has power if you pass through the fire you will not be burned and if you pass through the waters you will not drown all of Israel passed through the sea and in the name of the Lord the victory anthem on the other side I sing, on the other side I sing, on the other side I singCada vez que el mar rojo tú tendrás que pasar, llama siempre a ese hombre que ta va a ayudar en la hora más difícil es cuando él te ve, llama siempre a ese hombre que tiene poder si tú pasas por el fuego no te vas a quemar y si pasas por las aguas no te ahogarás pasa todo Israel que el mar atravesó y en el nombre del señor el himno de victoria del otro lado canto, del otro lado canto, del otro lado canto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danilo Montero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: