Traducción generada automáticamente
Exultem Os Coros Dos Anjos
Danilo Morozini
Exulten los Coros de los Ángeles
Exultem Os Coros Dos Anjos
Exulten, los coros, de los ángelesExultem, os coros, dos anjos
Exulte la asamblea celestialExulte a assembleia celestial
Y un himno de gloria aclameE um hino de glória aclame
El triunfo del Señor resucitadoO triunfo do Senhor ressuscitado
Alégrese la tierra, inundada, de la nueva luzAlegre-se a terra, inundada, da nova luz
El esplendor del rey, destruyó las tinieblasO esplendor do rei, destruiu as trevas
Destruyó las tinieblas, las tinieblas del mundoDestruiu as trevas, as trevas do mundo
El esplendor del rey, destruyó las tinieblasO esplendor do rei, destruiu as trevas
Destruyó las tinieblas, las tinieblas del mundoDestruiu as trevas, as trevas do mundo
Y alégrese, nuestra madre, la iglesiaE se alegre, nossa mãe, a igreja
Resplandeciente, de la gloria, de su SeñorResplandecente, da glória, do seu Senhor
Y que en este lugar resuene unánimeE que neste lugar ressoe unânime
La aclamación de un pueblo en fiestaA aclamação de um povo em festa
¡El Señor esté con ustedes!O Senhor esteja convosco!
Él está en medio de nosotrosEle está no meio de nós
¡Corações al alto!Corações ao alto!
Nuestro corazón está en DiosO nosso coração está em Deus
Demos gracias al Señor nuestro DiosDemos graças ao Senhor nosso Deus
¡Es nuestro deber y salvación!É nosso dever e salvação!
Realmente es, justo y necesarioRealmente é, justo e necessário
Exaltar, como el canto, la alegría del espírituExaltar, como o canto, a alegria do espírito
Y elevar un himno al padre todopoderosoE elevar um hino ao pai todo-poderoso
Y a su único hijo JesucristoE a seu único filho Jesus Cristo
Él, pagó por todos al eterno padreEle, pagou por todos ao eterno pai
La deuda de AdánA dívida de Adão
Y con su sangre, derramadaE com seu sangue, derramado
Derramada por amorDerramado por, amor
Canceló la condenación del pecadoCancelou a condenação do pecado
Esta es la pascua, en que es inmolado el corderoEsta é a páscoa, em que é imolado o cordeiro
Esta es la noche, en que fueron liberados nuestrosEsta é a noite, em que foram libertados nossos
Padres de EgiptoPais do Egito
Esta es la noche, que nos salva, de la oscuridad del malEsta é a noite, que nos salva, da escuridão do mal
Esta es la noche, en Cristo venció la muerteEsta é a noite, em Cristo venceu a morte
Y de los infiernos regresa victorioso!E dos infernos retorna vitorioso!
Esta es la noche, en Cristo venció la muerteEsta é a noite, em Cristo venceu a morte
Y de los infiernos regresa victorioso!E dos infernos retorna vitorioso!
Oh admirableÓ admirável
Condescendencia, de tu amorCondescendência, do teu amor
Oh incomparable, ternura y caridad, que para rescatar al esclavo, sacrificaste al hijoÓ incomparável, ternura e caridade, que para resgatar o escravo, sacrificaste o filho
Sin el pecado de Adán, el Cristo, no nos habríaSem o pecado de Adão, o Cristo, não nos teria
RescatadoResgatado
Oh feliz culpa que mereció tan grande redentor, ohÓ feliz culpa que mereceu tão grande redentor, ó
¡Feliz culpa!Feliz culpa!
Oh noche, maravillosa que despojaste al faraón, yÓ noite, maravilhosa que despojaste o faraó, e
Enriqueciste a IsraelEnriqueceste Israel
Oh noche, que destruyes el pecado, y apagas nuestrasÓ noite, que destróis o pecado, e apagas as
CulpasNossas culpas
Oh noche realmente gloriosa, que reconcilias alÓ noite realmente gloriosa, que reconcilias o
Hombre con su DiosHomem com seu Deus
Esta es la noche, en Cristo venció la muerteEsta é a noite, em Cristo venceu a morte
Y de los infiernos regresa victoriosoE dos infernos retorna vitorioso
Esta es la noche, en Cristo venció la muerteEsta é a noite, em Cristo venceu a morte
Y de los infiernos regresa victorioso!E dos infernos retorna vitorioso!
En esta noche, acepta padre santo, este sacrificio deNesta noite, aceita pai santo, este sacrifício de
AlabanzaLouvor
Que la iglesia, te ofrece por medio de los ministrosQue a igreja, te oferece por meio dos ministros
En la liturgia solemne de este cirio, que es señal de la nuevaNa liturgia solene deste círio, que é sinal da nova
LuzLuz
Te rogamos, SeñorNós te rogamos, senhor
Que este cirio, ofrecido en honor de tu nombreQue este círio, oferecido em honra do teu nome
Brille radianteBrilhe radiante
Llegue a ti, como perfume suaveChegue a ti, como perfume suave
Y se confunda con las estrellas del cieloE se confunda com as estrelas do céu
Lo encuentre encendido, la estrella de la mañanaO encontre aceso, a estrela da manhã
Esta estrella, que no conoce ocasoEsta estrela, que não conhece, ocaso
Que es Cristo tu hijoQue é Cristo teu filho
Resucitado, resucitado de la muerteRessuscitado, ressuscitado da morte
Que es Cristo tu hijoQue é Cristo teu filho
Resucitado, resucitado de la muerteRessuscitado, ressuscitado da morte
Amén, amén, aménAmém, amém, amém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danilo Morozini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: