Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 292

Sin Tu Amor No Puedo Vivir

Danilo Ordoñez

Letra

Sans Ton Amour, Je Ne Peux Vivre

Sin Tu Amor No Puedo Vivir

Je me suis habitué à tes belles caressesMe he acostumbrado a tus bellas caricias
Je me suis habitué à ta présence si belleMe he acostumbrado a tu hermosa presencia
Le bonheur, celui que je ne connaissais pasLa felicidad, la que no conocía
Aujourd'hui je peux le sentir avec Jésus au fond de ma vieHoy la puedo sentir con Jesús muy dentro de mi vida
J'ai compris que Jésus est mon toutHe llegado a entender que Jesús es mi todo
Et si jamais il me manquait, je ne sais pas si je peux vivreY si él me faltará yo no sé si puedo vivir

C'est que sans ton amour (c'est que sans ton amour)Es que sin tu amor (es que sin tu amor)
Je ne peux pas vivre (je ne peux pas vivre)Yo no puedo vivir (yo no puedo vivir)
C'est que sans ton amour (c'est que sans ton amour)Es que sin tu amor (es que sin tu amor)
Je ne peux pas vivre (je ne peux pas vivre)Yo no puedo vivir (yo no puedo vivir)
C'est que, sans ton amour, c'est que sans ton amourEs que, sin tu amor, es que sin tu amor
Je ne peux pas vivreYo no puedo vivir
C'est que, sans ton amour, c'est que sans ton amourEs que, sin tu amor, es que sin tu amor
Je ne peux pas vivreYo no puedo vivir

Je suis d'accord avec PierreEstoy de acuerdo con Pedro
Quand tu lui as demandé ce jour-làCuando tú le preguntaste aquel día
Tu veux aussi t'en allerTú también te quieres ir
Il a répondu tout de suiteAl instante respondió enseguida
Vers qui irai-je, SeigneurA quién iré señor
Si toi seul as des paroles de vieSi solo tú tienes palabras de vida
C'est que, sans ton amour, c'est que sans ton amourEs que, sin tu amor, es que sin tu amor
Je ne peux pas vivreYo no puedo vivir

Il y a de très beaux moments que je passe avec toiSon muy bellos momentos los que paso contigo
Qui, même s'ils sont longs, me paraissent très courtsQue, aunque sean extensos, para mí son muy cortos
Je suis amoureux et je ne peux pas le cacherEnamorado estoy y no puedo ocultarlo
Aujourd'hui je dédie cette chanson à toi qui es si beauHoy dedico esta canción a ti que eres muy bello
Et voici la conclusion, c'est avec toi que je resteY esta es la conclusión, que contigo me quedo
Et si mes jours se terminent, le plus beau c'est que je pars avec toiY si terminan mis días, lo más bello es que contigo me voy

C'est que sans ton amour (c'est que sans ton amour)Es que sin tu amor (es que sin tu amor)
Je ne peux pas vivre (je ne peux pas vivre)Yo no puedo vivir (yo no puedo vivir)
C'est que sans ton amour (c'est que sans ton amour)Es que sin tu amor (es que sin tu amor)
Je ne peux pas vivre (je ne peux pas vivre)Yo no puedo vivir (yo no puedo vivir)
C'est que, sans ton amour, c'est que sans ton amourEs que, sin tu amor, es que sin tu amor
Je ne peux pas vivreYo no puedo vivir
C'est que, sans ton amour, c'est que sans ton amourEs que, sin tu amor, es que sin tu amor
Je ne peux pas vivreYo no puedo vivir

Je suis d'accord avec PierreEstoy de acuerdo con Pedro
Quand tu lui as demandé ce jour-làCuando tú le preguntaste aquel día
Tu veux aussi t'en allerTú también te quieres ir
Il a répondu tout de suiteAl instante respondió enseguida
Vers qui irai-je, SeigneurA quien iré señor
Si toi seul as des paroles de vieSi solo tú tienes palabras de vida
C'est que sans ton amourEs que sin tu amor
Je ne peux pas vivreYo no puedo vivir
C'est que, sans ton amour, c'est que sans ton amourEs que, sin tu amor, es que sin tu amor
Je ne peux pas vivreYo no puedo vivir
C'est que, sans ton amour, c'est que sans ton amourEs que, sin tu amor, es que sin tu amor
Je ne peux pas vivreYo no puedo vivir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danilo Ordoñez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección