Traducción generada automáticamente
Es Tudo P'ra Mim
Danito
Es todo para mí
Es Tudo P'ra Mim
Um... hmm. Oh, sí.. hmm
Hm..Hmm.. Oh yeah..hmm..
Nuestro amor es algo especial
Nosso amor é uma coisa especial
Muchos amores en el aire
Muitos amores no ar
Pero como tú no hay igual
Mas como tu não há igual
Tu mirada me hizo enamorarme
O teu olhar fez-me apaixonar
Eres sincero
Tu és sincera
Me dices mis lágrimas
Contas as minhas lágrimas
Y tengo tu hombro en el que llorar
E tenho o teu ombro para chorar
Sé que estás a mi lado
Eu sei que estás ao meu lado
Cuando lo necesito
Quando eu precisar
Me das confianza y te ahogas
Dás-me confiança e afoçar
Para mí luchar
Para eu lutar
Avanzando, construyendo nuestro mundo
Seguir em frente, construir o nosso mundo
Puro, más profundo
Mais puro, mais profundo
Eso dura más de un segundo
Que dura mais que um segundo
Que eleva los placeres del sentimiento
Que eleva prazeres de sentimento
Un ser maduro
Um ser maduro
Que conquista cualquier corazón
Que conquista qualquer coraçâo
Te di la mía
Entreguei-te o meu
Y me diste tu mano
E deste-me a tua mão
Entré en tu paraíso
Entrei no teu paraíso
¿Sabes lo que necesito?
Tu sabes aquilo que eu preciso
Ya sabes
Tu sabes...
Me duermo todos los días a tu lado
Adormeço todos os dias a teu lado
Te veo durmiendo
Vejo-te a dormir
Me despierto con una sonrisa
Acordo com um sorriso
En nuestro mundo, en nuestro paraíso
No nosso mundo, no nosso paraíso
Nuestra unidad
A nossa unidade
Amor verdadero
Amor verdadeiro
Completar mi parte
Completas a minha parte
Lo eres todo para mí
Tu és tudo pra mim..
Uhhhuuu
Uhhhuuhhhhuuu
Lo eres todo para mí
És tudo pra mim
Lo eres todo para mí
És tudo pra mim
Uhhhuuu
Uhhhuuhhhhuuu
Lo eres todo para mí
És tudo pra mim
Lo eres todo para mí
És tudo pra mim
Te dedico palabras
Eu dedico-te palavras
Compartir sentimientos
Partilhando sentimentos
¿Quién abusa?
Que abusam
La magia es la realidad
Magia é realidade
Que vive por encima de nosotros
Que vive por cima de nós
Me encanta tu voz, sonríe
Adoro a tua voz, sorrisos
Juntos hacemos todo
Juntos fazemos de tudo
Despertarse y quedarse dormido
Acordando e adormecendo
En la felicidad donde vivimos
Na felicidade aonde vivemos
El día que te conocí
O dia que eu te conheci
Podía ver que una amistad
Deu pra eu ver que uma amizade
No iba a lograrlo
Não ia chegar
No fue suficiente
Não era suficiente
Para continuar de esta manera
Para assim continuar
Nuestra primera cita
O nosso primeiro encontro
Mucho ha cambiado
Mudou muita coisa
Fuiste la parte de la vida que fallé
Tu eras a parte da vida que eu falhava
El que necesitaba
Aquela que eu precisava
Pero me lo diste
Mas deste-me a mim
Promesas que encontré
Promessas eu encontrava
En cada palabra
Em cada palavra
Y también dije, también hablé
E eu também dizia, também falava
Respiración cambiada
Respiração alterava
Cuando me acerqué, incluso cuando te toqué
Quando eu me aproximava, até quando te tocava
Incluso si fueras a dar un paseo por la calle
Nem que fosses a passear na rua
Mano a mano
De mão dada
Y recuerdo nuestro primer beso
E eu lembro do nosso primeiro beijo
De esa noche
Daquela noite
Cierro los ojos y todavía bejo
Fecho os olhos e ainda bejo
Puedo revivir
Consigo reviver
Juntos por el mar
Juntos à beira mar
Suavemente tocó tus labios
Suavemente tocava nos teus lábios
Para mí ya éramos novios
Para mim já eramos namorados
¿Quieres salir conmigo? - Sí
Queres namorar comigo? Sim
Era tu palabra
Era palavra tua..ahh
Uhhhuuu
Uhhhuuhhhhuuu
Lo eres todo para mí
És tudo pra mim
Lo eres todo para mí
És tudo pra mim
Uhhhuuu
Uhhhuuhhhhuuu
Lo eres todo para mí
És tudo pra mim
Lo eres todo para mí
És tudo pra mim
Oh, yo
Oh yo..
Mírame a los ojos
Olha-me nos olhos
Y ves que soy sincero
E vês que eu sou sincero
En todos los aspectos
A todo o respeito
Te considero mi princesa
Te considero minha princesa
Cambiar la atmósfera
Muda a atmosfera
Con la fuerza de la belleza
Com a força de beleza
Holandés con sangre africana a portugués
Holandesa com sangue africano à portuguesa
Un tatuaje en tu cuerpo
Uma tatuagem no teu corpo
En el nombre, en tu cara
No nome, no teu rosto
Me vuelve loco
Poe-me louco
Siempre estaremos ahí el uno para el otro
Sempre lá estaremos um pro outro
Amor verdadero
Amor verdadeiro
Sólo sabía a tu lado
Eu que só conheci a teu lado
Vive en un futuro puro y olvida el pasado
Viver num futuro puro e esquecer o passado
Eso era oscuro para mí
Que pra mim foi escuro
Y ahora es valorado
E agora é valorizado
Mi amor es sincero
O meu amo-te é sincero
Y siempre será de mi parte
E sempre será da minha parte
Y toma mi palabra para ello
E acredita na minha palavra
Juntos para siempre
Juntos pra sempre
Tú y yo
Eu e tu
Tú eres todo para mí.. ya
És tudo pra mim..ya..
Uhhhuuu
Uhhhuuhhhhuuu
Lo eres todo para mí
És tudo pra mim
Lo eres todo para mí
És tudo pra mim
Uhhhuuu
Uhhhuuhhhhuuu
Nací para ti
Eu nasci pra ti
Y así
E assim
Yo soy para ti
Eu estou pra ti
Y tú por mí
E tu pra mim
Amor sin un bebé
Amor sem fiimm..
Oh, sí
Oh yeahh
Nací para ti
Eu nasci pra ti
Y así
E assim..
Yo por ti y tú por mí
Eu pra ti e tu pra mim
Amor sin fiiiiiiiiiimmmmmmmmmmm Oh sí
Amor sem fiiiiiiiiiimmmmmmmmmm Oh yeahh..
Hmm
Hmm
Uhhhuuu
Uhhhuuhhhhuuu
Lo eres todo para mí
És tudo pra mim
Oh, sí
Oh yeahh
Lo eres todo para mí
És tudo pra mim
Uhhhuuu
Uhhhuuhhhhuuu
Oh, sí
Oh yeahh
Lo eres todo para mí
És tudo pra mim
Lo eres todo para mí
És tudo pra mim
Lo eres todo para mí
És tudo pra mim
ehh si
ehh yeahh...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: