Traducción generada automáticamente
Baby Perdoa-me
Danito
Cariño, perdóname
Baby Perdoa-me
[Danita]
[Danito]
(Noo whoo whoo whoo, noo uou noo uou
(Noo uou uou uou uou, noo uou noo uou
Sí, sí, noo uou noo uou..)
Yeah, yeah, noo uou noo uou noo uou..)
Coro
Refrão:
Cariño, perdóname, no quise hacerte daño
Baby perdoa-me, não te quis magoar
Cariño, perdóname, quiero estar contigo
Baby perdoa-me, contigo quero estar
Cariño perdóname, podemos durar
Baby perdoa-me, nós podemos durar
Cariño, perdóname, sólo tenemos que intentarlo
Baby perdoa-me, só temos que tentar
[JP,]
[JP]
Y en cuanto a mi parte, por mi visión
E quanto à minha parte, à minha visão
Mi pensamiento, palabras atrapadas dentro de mi corazón
Meu pensamento, palavras presas dentro do meu coração
Cada momento era nuestro pero vivía con tensión
Cada momento era nosso mas vivido com tensão
Sé que no puedo volver, pero quiero disculparme
Sei que não posso voltar atrás mas quero pedir perdão
El mundo que nos rodea era intenso, hoy es tarde
O mundo à nossa volta era intenso, hoje é tarde
Pero sigo pensando, sintiéndome atascado
Mas ainda penso, sentimento preso
Sensación oculta, me he perdido
Sentimento escondido, eu andei perdido
En una invasión donde estaba prohibido salir por amor
Numa invasão onde era proibido namorar por amor
Rumores inventados que cambiaron nuestro amor
Inventado boatos que mudava o nosso amor
Eso influyó en el corredor, camino que
Que influenciava o corredor, caminho que
Le daría dos años de sangre, saliva y sudor
Já lhe dava 2 anos de sangue, saliva e suor
Que estaba de nuestro lado y que quería que mantuviéramos el dolor
Quem estava do nosso lado e quem nos queria a manter a dor
Amigos falsos entre nosotros, desde atrás, desde el frente
Amigos falsos entre nós, por trás, de frente
Nos dieron sonrisas de amistad, pero la prueba sólo demostró falsedad
Nos davam sorrisos de amizade, mas a prova só provava falsidade
En cada término acogedor, donde la confianza busca y es necesaria, pero
Em cada termo aconchegado, onde a confiança procura e é necessitado, mas...
Cuanto más caminaba, más enterraba, más luchaba
Quanto mais andava, mais me enterrava, mais lutava
Más perdido, más probado, más caído, tan sentido
Mais perdia, mais provava, mais caía, assim sentia
Estaba evolucionando en la vida cotidiana que me trajo un mal final
Evoluía no dia-a-dia que trazia-me um mau fim
Y fue la vida que llevé en el momento en que desperté pensando
E era a vida que levava no momento que acordava a pensar
Cómo te contacté, cómo te conocí para decirte que te amaba
Como te contactava, como contigo me encontrava para dizer que te amava
[Danita]
[Danito]
Coro
Refrão:
Cariño, perdóname, no quise hacerte daño
Baby perdoa-me, não te quis magoar
Cariño, perdóname, quiero estar contigo
Baby perdoa-me, contigo quero estar
Cariño perdóname, podemos durar
Baby perdoa-me, nós podemos durar
Cariño, perdóname, sólo tenemos que intentarlo
Baby perdoa-me, só temos que tentar
[JP,]
[JP]
La fruta prohibida es la más deseada
O fruto proibido é o mais desejado
Algo construido, no podía dejar que
Algo construido, eu não podia deixar
Amor oculto, no funcionaría
Amor escondido, não ia resultar
Por eso fue culpa mía, porque dejé de creer
Por isso foi culpa minha, porque eu deixei de acreditar
Me di por vencido contigo, me olvidé de nosotros
Desisti de ti, esqueci de nós
Traté de ser feliz, toqué tu voz
Tentei ser feliz, toquei a tua voz
Sabes que nunca quise hacerlo, pero estaba sola
Sabe que nunca quis, mas sentia-me sós
Perdí mi fuerza, cerré los ojos y seguí adelante
Perdi a minha força, fechei os olhos e segui em frente
No quería mirar atrás, hoy todavía no sé cómo podría hacerlo
Não quis olhar para trás, hoje ainda não sei como fui capaz
Nada separó nuestros corazones
Nada separava os nossos corações
Pero la vida no se detiene y está bien, robó la mía
Mas a vida não pára e OK, roubou o meu
Estaba cansado de soñar, quería vivir eso es lo que hice
Estava farto de sonhar, quis viver foi o que fiz
Traté de ser feliz y te di un lugar en mi corazón
Tentei ser feliz e dei-te um lugar no meu coração
Y sé que creo que el día en que pueda tomar tu mano otra vez
E fica sabendo que eu acredito, no dia que te possa voltar a dar a mão
Para vivir este tiempo, lo que en dos años hemos vivido en un mes
Para viver desta vez, aquilo que em dois anos vivemos só num mês
No digas que no, perdóname bebé, ven aquí (ven aquí...)
Não digas que não, perdoa-me baby, vem cá (vem cá...)
Necesito tu amor, una vez más
I need your love, one more time
[Danita]
[Danito]
Coro
Refrão:
Cariño, perdóname, no quise hacerte daño
Baby perdoa-me, não te quis magoar
Cariño, perdóname, quiero estar contigo
Baby perdoa-me, contigo quero estar
Cariño perdóname, podemos durar
Baby perdoa-me, nós podemos durar
Cariño, perdóname, sólo tenemos que intentarlo
Baby perdoa-me, só temos que tentar
Perdóname bebé, no digas que no
Perdoa-me baby, não digas que não
Sé que lo hice mal, pero no quise decir eso
Eu sei que agi mal mas não foi essa a intenção
Coro (2x)
Refrão (2x):
Cariño, perdóname, no quise hacerte daño (quería herir...)
Baby perdoa-me, não te quis magoar (quis magoar...)
Bebé perdóname, contigo quiero ser (quiero ser...)
Baby perdoa-me, contigo quero estar (eu quero estar...)
Bebé perdóname, podemos durar (podemos durar..)
Baby perdoa-me, nós podemos durar (podemos durar..)
Cariño, perdóname, sólo tenemos que intentarlo
Baby perdoa-me, só temos que tentar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: