Traducción generada automáticamente
Será que pensas em mim
Danito
¿Piensas en mí?
Será que pensas em mim
Intro
Intro
Jay P
Jay P
¿Cuántas veces me he parado a mirar hacia mi camino...?
Quantas vezes eu parei para olhar para o meu lado...
Para ver si estabas allí... pero no puedo encontrarte
Para ver se lá estavas... mas não te encontro
Es más complicado de lo que parece
É mais complicado do que parece...
Jay P
Jay P
Todavía recuerdo esa tarde
Ainda me recordo bem daquela tarde,
Han pasado tres años y un mes
Já foi há 3 anos e 1 mês...
Todavía recuerdo bien la saludable
Ainda me recordo bem da saudade,
Ese tiempo nos ha hecho pasar
Que o tempo nos fez passar
Tu toque, tu beso, tu abrazo
O teu toque, o teu beijo, o teu abraçar
Tardes pasadas por el mar
As tardes passadas junto à beira-mar
Momentos que no olvido, no
Momentos que não esqueço, não
Pero todavía me pregunto
Mas eu ainda me pergunto
Coro
Refrão
Jay P
Jay P
¿Piensas en mí?
Será que pensas em mim?
Ruth
Rute
Mi mente me hace trucos
A minha mente prega-me partidas..
Jay P
Jay P
¿Me sonreirás?
Será que sorris por mim?
Ruth
Rute
No puedo dejar de llorar por ti
Eu não páro de chorar por ti
Jay P
Jay P
No vale la pena intentarlo, no me voy a recuperar
Não vale a pena tentar, não vou recuperar
Porque después de este tiempo
Porque depois deste tempo,
Estoy atrapado contigo
Eu estou preso a ti
Jay P
Jay P
¿Eres feliz así, nena?
Será que és feliz assim, baby?
Ruth
Rute
¿Cuántas veces tengo que decírtelo?
Quantas vezes eu vou ter que dizer-te?
Jay P
Jay P
No vale la pena intentarlo, no me voy a recuperar
Não vale a pena tentar, não vou recuperar
Porque después de este tiempo
Porque depois deste tempo,
Estoy atrapado contigo
Eu estou preso a ti
Danito
Danito
Pasado, pero no olvidado
Passado ultrapassado, mas não esquecido
Eres parte del presente, el espacio en mi vacío
És parte do presente, o espaço no meu vazio
El destino nos ha separado y el tiempo es prueba de ello
O destino nos separou e o tempo é prova disso
Él sacrificó por ti y hoy estoy indeciso
Por ti sacrificou e hoje estou indeciso
No sé qué hacer, pero cada vez que pienso
Não sei o que fazer, mas cada vez que penso...
Pienso en ti... y en la mirada en tus ojos
Penso em ti... e no teu olhar...
Estoy sufriendo, pero esta vez inmenso
Estou a sofrer, mas desta vez imenso
Porque no sé... Si sigues regresando
Porque não sei... Se ainda vais voltar
He vuelto a lugares reconocidos
Já voltei a sítios reconhecidos
Donde un día nos abrazamos
Onde um dia nos abraçámos
He gritado y llamado su nombre en una noche oscura
Já gritei e chamei pelo teu nome numa noite escura
Desatar sentimientos (desesperados) que se han ido
A soltar sentimentos (desesperados) que já se foram
Palabras con lágrimas derramadas, amadas y revueltas
Palavras com lágrimas derramadas, amadas e revoltadas,
Pasado por medios que rechazaste
Passadas por meios que rejeitavas
Fueron llamados, cartas
Foram chamadas, cartas,
Incluso los mensajes que finalmente borraste
Até as mensagens por fim apagavas...
Tengo esperanzas, pero yo
Tenho esperanças, mas eu...
No quiero creer a nadie
Não quero acreditar em ninguém
Creo en el pasado
Eu acredito no passado
Y sólo el destino puede probar lo que todavía viene
E só o destino pode provar o que ainda vem
Coro
Refrão
Jay P
Jay P
¿Piensas en mí?
Será que pensas em mim?
Ruth
Rute
Mi mente me hace trucos
A minha mente prega-me partidas..
Jay P
Jay P
¿Me sonreirás?
Será que sorris por mim?
Ruth
Rute
No puedo dejar de llorar por ti
Eu não páro de chorar por ti
Jay P
Jay P
No vale la pena intentarlo, no me voy a recuperar
Não vale a pena tentar, não vou recuperar
Porque después de este tiempo
Porque depois deste tempo,
Estoy atrapado contigo
Eu estou preso a ti
Jay P
Jay P
¿Eres feliz así, nena?
Será que és feliz assim, baby?
Ruth
Rute
¿Cuántas veces tengo que decírtelo?
Quantas vezes eu vou ter que dizer-te?
Jay P
Jay P
No vale la pena intentarlo, no me voy a recuperar
Não vale a pena tentar, não vou recuperar
Porque después de este tiempo
Porque depois deste tempo,
Estoy atrapado contigo
Eu estou preso a ti
Oye, Mario
Mario
Sé que estás fuera de mi realidad
Sei que saíste da minha realidade,
Pero ¿por qué no lo ves?
Mas porque é que tu não vês..
Que el camino que tomaste no es cierto
Que o caminho que seguiste não é verdade..
Pero un día entenderás
Mas um dia vais entender
Cuando me llamaste, nunca rechacé
Quando me ligavas, nunca rejeitava
Cuando lo necesitabas, nunca te negaría
Quando precisavas, nunca te negava
No sé a dónde ir
Não sei por onde hei-de seguir
Porque todo lo que pienso es en ti
Porque eu só penso em ti..
Y tú
E tu..
Coro
Refrão
Jay P
Jay P
¿Piensas en mí?
Será que pensas em mim?
Ruth
Rute
Mi mente me hace trucos
A minha mente prega-me partidas..
Jay P
Jay P
¿Me sonreirás?
Será que sorris por mim?
Ruth
Rute
No puedo dejar de llorar por ti
Eu não páro de chorar por ti
Jay P
Jay P
No vale la pena intentarlo, no me voy a recuperar
Não vale a pena tentar, não vou recuperar
Porque después de este tiempo
Porque depois deste tempo,
Estoy atrapado contigo
Eu estou preso a ti
Jay P
Jay P
¿Eres feliz así, nena?
Será que és feliz assim, baby?
Ruth
Rute
¿Cuántas veces tengo que decírtelo?
Quantas vezes eu vou ter que dizer-te?
Jay P
Jay P
No vale la pena intentarlo, no me voy a recuperar
Não vale a pena tentar, não vou recuperar
Porque después de este tiempo
Porque depois deste tempo,
Estoy atrapado contigo
Eu estou preso a ti
Oye, Mito
Myth
¿Todavía me amas, todavía sonríes?
Será que ainda me amas, será que ainda sorris?
¿Todavía crees lo que el amor te dice?
Será que ainda acreditas naquilo que o amor te diz?
Estoy atrapado contigo y siempre lo he estado todo el tiempo
Estou preso a ti e sempre estive todo o tempo
Con tu nombre en tu corazón y pensamiento
Com o teu nome no coração e pensamento
No sé si es como todo lo que sentimos
Eu não sei se é igual tudo aquilo que sentimos,
Si sigues cumpliendo la promesa que ambos compartimos
Se ainda cumpres a promessa que ambos dividimos
Si todavía escuchas esa canción y lloras
Se ainda ouves aquela música e choras
Si aún puedes decir que me amas
Se ainda és capaz de dizer que me adoras
No te miento, todavía te siento, te quiero más que a nada
Eu não te minto, ainda te sinto, quero-te mais que tudo
Sentir que transmito es sólo para ti que eres mi mundo
Sentimento que transmito é só para ti que és o meu mundo
Tú eres la razón, sin ti no hay inspiración
És a razão, sem ti não há inspiração
Eres la pieza que falta para completar una canción
És a peça que falta para completar uma canção
Y es por ti que hago todo esto
E é por ti, que faço tudo isto
Sé que el amor es duro, pero solo me resisto a ti
Sei que o amor é duro, mas é só por ti que eu resisto
Y créeme, tenemos mucho en común
E acredita, temos muito em comum
Si hay alguien a quien he amado, ese alguien
Se há alguém que já amei,esse alguém...
Fue usted
Foste tu
Coro
Refrão
Jay P
Jay P
¿Piensas en mí?
Será que pensas em mim?
Ruth
Rute
Mi mente me hace trucos
A minha mente prega-me partidas..
Jay P
Jay P
¿Me sonreirás?
Será que sorris por mim?
Ruth
Rute
No puedo dejar de llorar por ti
Eu não páro de chorar por ti
Jay P
Jay P
No vale la pena intentarlo, no me voy a recuperar
Não vale a pena tentar, não vou recuperar
Porque después de este tiempo
Porque depois deste tempo,
Estoy atrapado contigo
Eu estou preso a ti
Jay P
Jay P
¿Eres feliz así, nena?
Será que és feliz assim, baby?
Ruth
Rute
¿Cuántas veces tengo que decírtelo?
Quantas vezes eu vou ter que dizer-te?
Jay P
Jay P
No vale la pena intentarlo, no me voy a recuperar
Não vale a pena tentar, não vou recuperar
Porque después de este tiempo
Porque depois deste tempo,
Estoy atrapado contigo
Eu estou preso a ti
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danito e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: