Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 202

Question

Danja Mowf

Letra

Pregunta

Question

[abuelo de mowf][mowf's grandfather]
Nunca he tenido ningún uhh..I've never had any uhh..
Grado saludable de respeto por los raperosHealthy degree of respect for, rappers
Porque estaban rapeando el tipo equivocado de cosas..Because they was rappin the wrong kind of thing..
O ese viejo lenguaje malo, lenguaje soezOr that old bad language, foul language
Nunca me importó eso.. mal lenguajeI never cared for that.. bad language
No me importa si ganas diez millones de dólares al díaI don't care if you make ten million dollars a day
No vale la penaIt ain't worth it
¿De qué le sirve a un hombre ganar el mundo enteroWhat does it profit a man to gain the whole world
Y perder su alma? nadaAnd lose his soul? nothing
Rapea sobre esoRap about that

[danja mowf][danja mowf]
Oye, solo una idea pero me preguntabaYo, just a thought but I was wondering
¿Qué pasaría si el underground pegara, sería lo comercial lo mejor?What if underground were to hit, would commercial be the shit?
Un papel universal invertido -- imagina esoA universal role-reversal -- imagine that
Donde un cypher es demasiado comercial y algún rap cursi es genialWhere a cipher's too commercial and some corny rap is fat
¿Entonces Hammer recibiría reconocimiento, y Ras Kass se vendió?Would hammer then get props, and did ras kass sell out?
¿Tu mamá poniendo Organized Konfusion en la casa?Your moms pumping organized konfusion through the house?
St. Ide's era un refresco y legalizaron los porrosSt. ide's was a soda and they legalized the blunts
Y todos los fumaban y el presidente tenía frontsAnd everybody smoked em and the president had fronts
¿Los negros con afros y rastas y trenzasWould niggaz sportin afros and dreads and the braids
Cambiarían a rulos jheri y cortes de pelo altos?Switch to jheri curls, and high-top fades?
Y rapear sobre las calles no era coolAnd rappin bout the streets wasn't cool
El underground promovería la no violencia, sexo seguro, quédate en la escuelaThe underground would pump non-violence, safe sex, stay in school
Entonces, ¿quién? sé real, ¿podrías elegir? (nah)So who? be real, could you choose? (nah)
¿Cuando la realidad y la comercialidad se fusionan?When re-al-ity and commercial-ity both fuse?
Pero tengo noticias, míralo estamos en camino (¿qué?)But I've got news check it out we're on the way (what? )
De hacer que esto suceda todos los días, así que digoTo making this happen everyday, so I say

Pregunta: ¿tienes que ser de la calleQuestion: do you have to be from the hood
Para saber, cómo rapear bien?In order, to know, how to rap good?
Pregunta: ¿tienes que llevar un tec-9Question: do you have to pack a tec-9
Cumplir tiempo en la cárcel, para aprender a rimar?Serve jail time, to learn how to rhyme?
Pregunta: ¿tienes que ser un pandilleroQuestion: do you you have to be a gang banger
O traficante de drogas, para ser un rapero?Or drug slanger, to be a rap singer?
Pregunta: ¿tienes que ser alcohólicoQuestion: do you have to be an alcoholic
O un adicto, para ganar dinero en la escena del rap?Or a drug fiend, to make green on the rap scene?

Mira, estaba relajado en mi casaCheck it out, I was chillin in my crib
Con la mano en el dial, a punto de ver un video por un ratoWith my hand on the dial, bout to watch a video for a while
Las reglas del freestyle, sí señorFreestyle rules, yes indeed
La canción trata de traficantes, fumando mucha marihuanaThe song's about hustlers, smokin mad weed
Y cuántas pistolas puedes llevar en tu abrigoAnd how many gats you can tote in your coat
Y qué tan rápido la sacas, y disparas la balaAnd how quick you pull it, and discharge the bullet
¿Son los verdaderos gángsters, los verdaderos mc's?Are real o.g.'s, the real mc's?
Un hermano salido de la cárcel con la pluma escribiendo pecadoA brother out the pen with the pen writin sin
¿Puedes decirme entonces -- si sabes por qué las puertas siempre se cierranCan you tell me then -- if you knows why the do's always close
Cuando muestro mis demos, supongo que son las ropas (nah)When I shows with my demos, suppose it's the clothes (nah)
Debería haber elegido esos timbosShoulda choose those timbo's
O hablar de algunas mujeres en mis rimas (así es como va)Or talked about some hoes in my flows (that's how it goes)
Oye, está bien si vives asíYo it's cool if you live that
Si no puedo relacionarme, ¿son menos buenas mis rimas?If I can't relate, are my rhymes less fat?
Porque no soy un traficante, un gángster, un jugador o un chico maloCause I'm not a hustler, a gangster, a player or a g
Solo soy un mc siendo yo, así que preguntoI'm just an mc bein me, so I ask

Pregunta: ¿tienes que ser de la calleQuestion: do you have to be from the hood
Para saber, cómo rapear bien?In order, to know, how to rap good?
Pregunta: ¿tienes que llevar un tec-9Question: do you have to pack a tec-9
Cumplir tiempo en la cárcel, para aprender a rimar?Serve jail time, to learn how to rhyme?
Pregunta: ¿tienes que ser un pandilleroQuestion: do you you have to be a gang banger
O traficante de drogas, para ser un rapero?Or drug slanger, to be a rap singer?
Pregunta: ¿tienes que ser alcohólicoQuestion: do you have to be an alcoholic
O un adicto, para ganar dinero en la escena del rap?Or a drug fiend, to make green on the rap scene?

No quiero vender mi alma para ser oroI don't wanna sell my soul to go gold
O llevar una pistola para, ser platinoOr pack a gat to umm, go plat-i-numm
Si mis bolsillos están llenos entonces, que sea por cómo soyIf my pockets fat then umm, let it be from how I come
Un intelectual inteligente, poeta de las callesA smart intellectu-al, poet of the streets
Recitando sobre ritmos, representando con la plumaRecitin over beats, representin with the pen
No llevo armas, pero se sabe que llevo diecesI don't pack nines, but known to carry tens
En los dedos, diez traedores de funk, se sabe que traenIn fingers, ten funk bringers, they known to bring
Funk a un tonto como un maletero lleno de skunk, puajFunk to a punk like a trunk full of skunk, pee-eww
Te veo, cucú, quiénI see you, peek-a-boo, who
Tiene un equipo más débil, aquí hay una técnica o dosGot a weaker crew, here's a technique or two
Pago por ver negro, para los verdaderos negros, no los quePay-per-view nigga, for the true niggaz, not the ones
Disparan gatillos sino los que son figuras paternasPullin triggers but the ones whose the father figures
Vaya, esa es una idea radical, imagina esoWhoa, that's a radical idea, imagine that
Pero ¿quién querría escucharBut who would wanna hear
Algo en su oído positivoSomethin in they ear positive
En lugar de algo que glorifique lo miserable que viven, así que..Instead of somethin glorifyin just how triflin they live, so..

Pregunta: ¿tienes que ser de la calleQuestion: do you have to be from the hood
Para saber, cómo rapear bien?In order, to know, how to rap good?
Pregunta: ¿tienes que llevar un tec-9Question: do you have to pack a tec-9
Cumplir tiempo en la cárcel, para aprender a rimar?Serve jail time, to learn how to rhyme?
Pregunta: ¿tienes que ser un pandilleroQuestion: do you you have to be a gang banger
O traficante de drogas, para ser un rapero?Or drug slanger, to be a rap singer?
Pregunta: ¿tienes que ser alcohólicoQuestion: do you have to be an alcoholic
O un adicto, para ganar dinero en la escena del rap?Or a drug fiend, to make green on the rap scene?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danja Mowf y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección