Traducción generada automáticamente

El Baile de Los Pajaritos
Danna Paola
La Danse des Petits Oiseaux
El Baile de Los Pajaritos
Petits oiseaux, à danser, quand tu viens de naîtrePajaritos, a bailar, cuando acabas de nacer
Ta petite queue, tu dois bouger (chu-chu-chu-chu)Tu colita has de mover (chu-chu-chu-chu)
Pour être un petit oiseau, cette danse tu dois fairePara un pajarito ser, este baile has de bailar
Et mettre tout le monde de bonne humeur (chu-chu-chu-chu)Y a todo el mundo alegrar (chu-chu-chu-chu)
Le bec, tu dois bouger et les plumes, secouerEl piquito has de mover y las plumas, sacudir
La petite queue remuer (chu-chu-chu-chu)La colita remover (chu-chu-chu-chu)
Les genoux, tu plieras, deux petits sauts tu ferasLas rodillas doblarás, dos saltitos tú darás
Et tu volerasY volarás
C'est jour de fêteEs día de fiesta
Danse sans t'arrêterBaila sin parar
On va voler, toi et moiVamos a volar tú y yo
À travers le ciel bleuCruzando el cielo azul
Et la grande merY el ancho mar
Petits oiseaux, à danser, le plus jeune sauteraPajaritos, a bailar, el más joven saltará
Le plus vieux va bouger (chu-chu-chu-chu)El mayor se moverá (chu-chu-chu-chu)
On n'a pas encore fini, on dansera sans s'arrêterNo hemos terminado aún, bailaremos sin parar
Jusqu'à la nuit tombée (chu-chu-chu-chu)Hasta la noche acabar (chu-chu-chu-chu)
Le bec, tu dois bouger et les plumes, secouerEl piquito has de mover y las plumas, sacudir
La petite queue remuer (chu-chu-chu-chu)La colita remover (chu-chu-chu-chu)
Les genoux, tu plieras, deux petits sauts tu ferasLas rodillas doblarás, dos saltitos tú darás
Et tu volerasY volarás
C'est jour de fêteEs día de fiesta
Danse sans t'arrêterBaila sin parar
On va voler, toi et moiVamos a volar tú y yo
À travers le ciel bleuCruzando el cielo azul
Et la grande merY el ancho mar
On y va, petits oiseaux, à voler !¿Vamos, pajaritos, a volar!
Dans le ciel bleuPor el cielo azul
Allons tousVamos todos
À danserA bailar
Allons dans le ciel bleu et la grande merVamos por el cielo azul y el ancho mar
On y va !¡Vamos!
Petits oiseaux, à danser, quand tu viens de naîtrePajaritos, a bailar, cuando acabas de nacer
Ta petite queue, tu dois bouger (chu-chu-chu-chu)Tu colita has de mover (chu-chu-chu-chu)
Pour être un petit oiseau, cette danse tu dois fairePara un pajarito ser, este baile has de bailar
Et mettre tout le monde de bonne humeur (chu-chu-chu-chu)Y a todo el mundo alegrar (chu-chu-chu-chu)
Le bec, tu dois bouger et les plumes, secouerEl piquito has de mover y las plumas, sacudir
La petite queue remuer (chu-chu-chu-chu)La colita remover (chu-chu-chu-chu)
Les genoux, tu plieras, deux petits sauts tu ferasLas rodillas doblarás, dos saltitos tú darás
Et tu volerasY volarás
C'est jour de fêteEs día de fiesta
Danse sans t'arrêterBaila sin parar
On va voler, toi et moiVamos a volar tú y yo
À travers le ciel bleuCruzando el cielo azul
Et la grande merY el ancho mar
Petits oiseaux, à danser, le plus jeune sauteraPajaritos, a bailar, el más joven saltará
Le plus vieux va bouger (chu-chu-chu-chu)El mayor se moverá (chu-chu-chu-chu)
On n'a pas encore fini, on dansera sans s'arrêterNo hemos terminado aún, bailaremos sin parar
Jusqu'à la nuit tombée (chu-chu-chu-chu)Hasta la noche acabar (chu-chu-chu-chu)
Le bec, tu dois bouger et les plumes, secouerEl piquito has de mover y las plumas, sacudir
La petite queue remuer (chu-chu-chu-chu)La colita remover (chu-chu-chu-chu)
Les genoux, tu plieras, deux petits sauts tu ferasLas rodillas doblarás, dos saltitos tú darás
Et tu volerasY volarás
On y va, petits oiseaux !¡Vamos, pajaritos!
(Et tu voleras)(Y volarás)
À voler dans le ciel bleuA volar por el cielo azul



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danna Paola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: