Traducción generada automáticamente

AMANECER
Danna Paola
MORGENDÄMMERUNG
AMANECER
Ich dachte immer, wenn ich dich auf der Straße sehe, finde ich dich mit jemandemSiempre pensé que al verte por la calle te encontraría con alguien
Und ich weiß, dass alles so schlecht endete, ohne ins Detail zu gehenY yo sé que todo acabó tan mal, sin entrar en detalles
Die Wahrheit ist, ich lebte in einem Rückblick, denn du hast einen Abdruck in mir hinterlassenLa verdad viví en un TBT porque tú en mí dejaste una huella
Wenn ich ehrlich bin, habe ich dich nie vergessenSi te confieso, nunca te olvidé
Deine Distanz half mir, bei mir selbst zu sein und kein Feind zu seinTu distancia me sirvió a estar conmigo y no ser enemigo
Ohne dich zu zwingen, dass wir Freunde sindSin obligarte a que seamos amigos
Es wird sein, dich zu verlieren oder mich zu verlierenSerá perderte o perderme
Wie gut, dass es dir ohne mich besser gehtQué bueno que estás mejor sin mí
Ohne mich (ohne mich)Sin mí (sin mí)
Ohne michSin mí
Ohne michSin mí
Ohne michSin mí
Ich hatte nicht erwartet, mit dir zu sprechen, noch diesen Anruf zu bekommenYo no esperaba hablar contigo, ni recibir esa llamada
Mein eigenes Urteil zu tilgen (Mmm-mmm) um Punkt zwölf in dieser Nacht (Mmm-mmm)Borrando mi propio castigo (Mmm-mmm) en punto de las 12 de esa madrugada (Mmm-mmm)
Siehst du, siehst du, dein Schicksal war nie mit mirYa vez, ya vez, tu destino nunca fue conmigo
Und siehst du, und siehst du, dass du aufwachst und es nicht mit mir istY ya vez, y ya vez que despiertas y no es conmigo
Und kein Feind zu seinY no ser enemigos
Ohne dich zu zwingen, dass wir Freunde sindSin obligarte a que seamos amigos
Es wird sein, dich zu verlieren oder mich zu wollenSerá perderte o quererme
Wie gut, dass es dir ohne mich besser gehtQué bueno que estás mejor sin mí
Wir könnten es so lassen, ich weiß es nichtPodríamos dejarlo así, no lo sé
Wenn du mich brauchst, ruf mich anSi necesitas de mí, llámame
Als Kollege werde ich da seinComo colega estaré
Und ich sage dir, dass ich schon geheilt binY te digo que yo ya sané
Liebe brauche ich nicht mehrAmor ya no me hace falta
Und wenn ich dir sehr fehleY si te hago mucha falta
Verstehe ich, dass Erinnerungen brennen und danke dir für die EhrlichkeitEntiendo que arden recuerdos y te agradezco la sinceridad
Ich habe darüber nachgedachtI've been thinking over
Es ist immer in meinem Kopf und macht keinen Sinn, mmmIts always in my head and makes no sense, mmm
Du hast darüber nachgedachtYou've been thinking over
Du siehst nicht, was ich meine (Was ich meine)You don't see what I mean (What I mean)
Ohne michSin mí
Ohne michSin mí
Ohne michSin mí
Ohne michSin mí
Was spielt in meinem Kopf? (Kopf)What does it play in my head? (Head)
Was willst du sagen?What you wanna say?
Sag es, sag esSay it, say it
Sag es, sag esSay it, say it
(Uh-uh)(Uh-uh)
HeyHey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danna Paola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: