Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 47.205

Friend de Semana (part. Luísa Sonza y Aitana)

Danna Paola

Letra

Significado

Wochenendfreund (feat. Luísa Sonza und Aitana)

Friend de Semana (part. Luísa Sonza y Aitana)

ShhhShhh
Mmm-mmmMmm-mmm
MmmmMmmm
(Ey)(Ey)

Vielleicht ist es nicht der richtige Moment oder der richtige Ort (nein, nein)Tal vez no sea el momento ni el lugar indicado (no, no)
Um dich anzurufen, um dich anzurufenPara llamarte, para llamarte
Und dir zu sagen, dass ich seit dieser Nacht nicht aufgehört habeY decirte que desde esa noche yo no he parado
An dich zu denken, an dich zu denkenDe pensarte, de pensarte

Ich habe den Überblick verlorenYa perdí la cuenta
Über die Montage, an denen ich an dich gedacht habeDe los lunes que he pensado en ti
Ich bin in dein Spiel gefallen und habe verlorenYa caí en tu juego y lo perdí
Und heute will ich dich für michY hoy te quiero para mí

Ich will mit dir an diesem Wochenende tanzenQuiero bailar contigo este fin de semana
Ich will dich nur sehen, um die Lust zu stillenI'm just gonna see you pa' matar las ganas
Du weißt, dass du durch das Fenster kommen musstYa sabes que te toca entrar por la ventana
Du kannst nicht widerstehen, du kannst nicht widerstehenTú no te aguantas, tú no te aguantas

Mit dir den Morgen erleben und die Zeit anhaltenAmanecer contigo y que no pase el tiempo
Lass uns jeden Moment auskostenQue aprovechemos toditicos los momentos
Was hältst du davon, wenn wir es diesmal langsam angehen?¿Qué te parece si esta vez nos vamos lento?
Das gefällt dir, das gefällt dirQue a ti te encanta, que a ti te encanta

Du wirst nicht wissen, nicht wissen (nein), wie du mich vergessen kannstNo sabrás, no sabrás (no) cómo olvidarme
Du wirst kommen, kommen (nein), um mich zu suchenLlegarás, llegarás (no) para buscarme
Wenn der Morgen kommt und ich nicht da binSi amanece y ahí no estoy
Wirst du zurückkommen, um mich zu findenVolverás, volverás para encontrarme

Von Montag bis Dienstag habe ich nach dir gesuchtDe lunes a martes, te busqué
Aber am Mittwoch habe ich dich nicht angerufenPero miércoles no te llamé
Nicht am DonnerstagNi el jueves
Und mein Telefon klingelte bis FreitagY mi teléfono sonó hasta el viernes
(Und mein Telefon klingelte)(Y mi teléfono sonó)

Ich habe den Überblick verlorenYa perdí la cuenta
Über die Montage, an denen ich an dich gedacht habeDe los lunes que he pensado en ti
Ich bin in dein Spiel gefallen und habe verlorenYa caí en tu juego y lo perdí
Und heute will ich dich für michY hoy te quiero para mí

Ich will mit dir an diesem Wochenende tanzenQuiero bailar contigo este fin de semana
Ich will dich nur sehen, um die Lust zu stillenI just wanna see you pa' matar la' gana'
Du weißt, dass du durch das Fenster kommen musstYa sabes que te toca entrar por la ventana
Du kannst nicht widerstehen, du kannst nicht widerstehenTú no te aguantas, tú no te aguantas

Mit dir den Morgen erleben und die Zeit anhaltenAmanecer contigo y que no pase el tiempo
Lass uns jeden Moment auskostenQue aprovechemos toditicos los momentos
Was hältst du davon, wenn wir es diesmal langsam angehen?¿Qué te parece si esta vez nos vamos lento?
Das gefällt dir, das gefällt dir, ayQue a ti te encanta, que a ti te encanta, ay

Das ist einfach, sehr einfachIsso é fácil, muito fácil
Ich habe dein Herz betrunkenTengo borracho o seu coração
Ich komme aus Brasilien, ich will ActionSoy de Brasil, yo quiero acción
Ich will Cumbia und Reggaeton tanzen (Wochenendfreund)Quiero bailar cumbia y reggaeton (friend de semana)

Ohne Eile, ich will AdrenalinSem pressa, quero adrenalina
Komm, lass die Tür offenVem fazer de porta aberta
Heute wird das ganze Gebäude von unserer Party erfahrenHoje o prédio todo vai saber da nossa festa
Nur ich und du und nichts anderes interessiert mich, ai, aiSó eu e você e nada mais me interessa, ai, ai

Eins, zwei, drei (leg los)One, two, three (burn it up)

Ich will mit dir an diesem Wochenende tanzenQuiero bailar contigo este fin de semana
Ich will dich nur sehen, um die Lust zu stillenI just wanna see you pa' matar la' gana'
Du weißt, dass du durch das Fenster kommen musstYa sabes que te toca entrar por la ventana
Das gefällt dir, das gefällt dirQue a ti te encanta, que a ti te encanta

Mit dir den Morgen erleben und die Zeit anhaltenAmanecer contigo y que no pase el tiempo
Lass uns jeden Moment auskostenQue aprovechemos toditicos los momentos
Was hältst du davon, wenn wir es diesmal langsam angehen?¿Qué te parece si esta vez nos vamos lento?
Das gefällt dir, das gefällt dirQue a ti te encanta, que a ti te encanta

(Und er sagt)(Y dice)
Gib mir, gib mir, gib mir, dass du mich jetzt willstDame, dame, dame, que me quieres ya
Aber gib mir, gib mir, gib mir nur eine Nacht und das war'sPero gimme, gimme, gimme just a night y ya
Wochenendfreund, mmm-mmmFriend de semana, mmm-mmm
Das gefällt dir, das gefällt dir, ayQue a ti te encanta, que a ti te encanta, ay

Escrita por: Aitana / Arthur Marques / Danna Paola / Luísa Sonza / Mango / Nabález / Pedro Malaver Turbay. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danna Paola y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección