Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 318.438

Mala Fama (remix) (part. Greeicy)

Danna Paola

LetraSignificado

Schlechte Reputation (Remix) (feat. Greeicy)

Mala Fama (remix) (part. Greeicy)

RufFama
Man sagt, ich habe einen schlechten RufDicen que tengo mala fama
Dass ich mich nachts verliebeQue me enamoro por la noche
Und am Morgen ist es vorbeiY se me pasa a la mañana

SchuldCulpa
Es tut mir leid, ich kann nichts dafürLo siento, no tengo la culpa
Dass mir nicht genug gegeben wirdQue no me den lo suficiente
Ich bin wählerisch und die Jungs haben AngstYo soy exigente y los nenes se asustan

Das Erste ist, dass er ledig istLo primero es que sea soltero
Mit Verstand wäre er schon zweiCon cerebro sería el dos
Gut aussehend kommt an dritter StelleQue esté bueno va de tercero
Und außerdem einen guten Humor habenY de paso tenga buen humor

So, jaAsí, sí
Ja, ich will ihn für mich, michSí, lo quiero para mí, mí
Wenn ich ihn treffeCuando me lo encuentre yo
Nein, nein, ich lasse ihn nicht hier wegNo, no, no lo dejo ir de aquí

So, jaAsí, sí
Ja, ich will ihn für mich, michSí, lo quiero para mí, mí
Wenn ich ihn treffeCuando me lo encuentre yo
Nein, nein, ich lasse ihn nichtNo, no, no lo dejo
Guck, ich lass ihn nicht los, neinMira que no, yo no lo suelto, no

Ob ich mit Maluma gegangen bin; nein!Que si me fui con Maluma; ¡no!
Man sagt, Yatra und Ozuna; nein!Dicen que Yatra y Ozuna; ¡no!
Ich schlafe allein in meinem BettYo duermo sola en mi cama
Und es kümmert mich nicht, mein schlechter RufY no me preocupa, mi mala fama

Es gibt ein Sprichwort, das sagt, dass sie reden sollenHay un dicho que dice que hablen
Schlecht oder gut, aber sie sollen redenMal o bien, pero que hablen
Ich würde sie nicht als schuldig bezeichnenNo les llamaría culpables
Wenn ich schlimmer bin als mein schlechter RufSi soy más mala que mi mala fama

Wenn sie schlecht über mich reden, ignoriere ich das (nein, nein, nein)Si de mí hablan mal, pues yo no hago caso (no, no, no)
Ich werde meinen Schlaf nicht für einen Clown verlieren (nein, nein, nein)No voy a perder el sueño, por un payaso (no, no, no)
Wenn sie mit mir tanzen wollenSi quieren bailar conmigo
Müssen sie mir im Takt folgenTienen que seguirme el paso

Flieg, flieg, er ist verlorenVuela que vuela, que se perdió
Wenn es einen Schuldigen gibt, bin ich das nichtSi hay un culpable, esa no soy yo
Wenn ich nein sage, dann will ich nichtSi digo que no, es porque no quiero
Aber für den RichtigenPero al indicado

So, jaAsí, sí
Ja, ich will ihn für mich, michSí, lo quiero para mí, mí
Wenn ich ihn treffeCuando me lo encuentre yo
Nein, nein, ich lasse ihn nicht hier wegNo, no, no lo dejo ir de aquí

So, jaAsí, sí
Ja, ich will ihn für mich, michSí, lo quiero para mí, mí
Wenn ich ihn treffeCuando me lo encuentre yo
Nein, nein, ich lasse ihn nichtNo, no, no lo dejo
Guck, ich lass ihn nicht los, neinMira que no, yo no lo suelto, no

Ob ich mit Maluma gegangen bin; nein!Que si me fui con Maluma; ¡no!
Ob Neymar oder Ozuna; nein!Que si Neymar o que Ozuna; ¡no!
Ich schlafe allein in meinem BettYo duermo sola en mi cama
Und es kümmert mich nicht, mein schlechter RufY no me preocupa, mi mala fama

(Mein schlechter Ruf)(Mi mala fama)
(Ich)(Yo)
(Nein)(No)

Das Erste ist, dass er ledig istLo primero es que sea soltero
Mit Verstand wäre er schon zweiCon cerebro sería el dos
Gut aussehend kommt an dritter StelleQue esté bueno va de tercero
Und außerdem einen guten Humor habenY de paso tenga buen humor

So, ja (so, so)Así, sí (así, así)
Ja, ich will ihn für mich, mich (für mich, für mich)Sí, lo quiero para mí, mí (pa' mí, pa' mí)
Wenn ich ihn treffeCuando me lo encuentre yo
Nein, nein, ich lasse ihn nicht hier wegNo, no, no lo dejo ir de aquí

So, jaAsí, sí
Ja, ich will ihn für mich, michSí, lo quiero para mí, mí
Wenn ich ihn treffeCuando me lo encuentre yo
Nein, nein, ich lasse ihn nichtNo, no, no lo dejo
Guck, ich lass ihn nicht los (nein)Mira que no, yo no lo suelto (no)

Escrita por: Danna Paola / Andrés Saavedra / Andy Clay / Greeicy / Yoel Henríquez. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Madelene. Subtitulado por Laura. Revisión por Vitória. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danna Paola y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección