Traducción generada automáticamente

No Es Cierto (part. Noel Schajris)
Danna Paola
Ce n'est pas vrai (feat. Noel Schajris)
No Es Cierto (part. Noel Schajris)
Comment tu vas ?¿Cómo estás?
Ça fait un moment que je n'ai pas de nouvelles de toiHace tiempo que no sé de ti
On m'a dit que tu allais bienMe han dicho que has estado bien
Et je sais que ça a toujours été le casY sé que siempre ha sido así
Moi, ça va bienYo estoy bien
Très bien, merci de demanderMuy bien, gracias por preguntar
Je m'en sors de mieux en mieuxMe ha ido cada vez mejor
Et tout commence à avancerY todo empieza a caminar
À qui je fais croire ?¿A quién engaño?
Que suis-je en train de faire ?¿Qué estoy haciendo?
Comme tu me manquesCómo te extraño
Je me mens à moi-mêmeMe estoy mintiendo
Ce n'est pas vraiNo es cierto
Si je ne peux plus supporter ce désertSi ya no puedo con este desierto
Si mon cœur est resté ouvertSi se quedó mi corazón abierto
Je ne t'ai pas oublié, mon amourYo no te he olvidado, amor
Je suis désoléLo siento
Je ne comprends plus pourquoi je te mensYo ya no entiendo para qué te miento
Si je suis noyé dans ce sentimentSi estoy hundida en este sentimiento
Il n'est pas trop tard, s'il te plaîtAún no es tarde, por favor
Je ne t'ai pas oublié, mon amourYo no te he olvidado, amor
Je vais malYo estoy mal
Très mal, merci de demanderMuy mal, gracias por preguntar
Je ressens chaque jour un peu pireSe siente cada vez peor
Rien ne semble avancerNada parece caminar
Pourquoi je me mens ?¿Por qué te engaño?
Que suis-je en train de faire ?¿Qué estoy haciendo?
Comme tu me manquesCómo te extraño
Je me mens à moi-mêmeMe estoy mintiendo
Ce n'est pas vraiNo es cierto
Si je ne peux plus supporter ce désertSi ya no puedo con este desierto
Si mon cœur est resté ouvertSi se quedó mi corazón abierto
Je ne t'ai pas oublié, mon amourYo no te he olvidado, amor
Je suis désoléLo siento
Je ne comprends plus pourquoi je te mensYo ya no entiendo para qué te miento
Si je suis noyé dans ce sentimentSi estoy hundida en este sentimiento
Il n'est pas trop tard, s'il te plaîtAún no es tarde, por favor
Je ne t'ai pas oublié, mon amourYo no te he olvidado, amor
Pour moi, le soleil ne se lève plusA mí, ya no sale el Sol
Depuis que ton amour s'est échappéDesde que tu amor se escapó
J'ai du mal à savoir qui je suisMe cuesta saber quién soy yo
Ce n'est pas vraiNo es cierto
Si je ne peux plus supporter ce désertSi ya no puedo con este desierto
Si mon cœur est resté ouvertSi se quedó mi corazón abierto
Je ne t'ai pas oublié, mon amourYo no te he olvidado, amor
Je suis désoléLo siento
Je ne comprends plus pourquoi je te mens (je mens)Yo ya no entiendo para qué te miento (miento)
Si je suis noyé dans ce sentimentSi estoy hundido en este sentimiento
Il n'est pas trop tard, s'il te plaîtAún no es tarde, por favor
Je ne t'ai pas oublié, mon amourYo no te he olvidado, amor
Je ne t'ai pas oublié, mon amourYo no te he olvidado, amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danna Paola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: