Traducción generada automáticamente

Oye Pablo
Danna Paola
Hey Pablo
Oye Pablo
Acht Uhr abends, lokale ZeitOcho de la noche, hora local
Ich war verloren in dieser StadtYo iba perdida por esta ciudad
Der Mond war mein Führer zur Gran Vía U-BahnLa Luna fue mi guía al metro de Gran Vía
Und ohne nach dir zu suchen, würdest du mich findenY sin buscarte me ibas a encontrar
Und duY tú
Kamst herüber und fragtest, wie es mir gehtLlegaste a preguntarme cómo estás
Wie hübsch, sieht aus, als wärst du nicht von hierQué guapa, se ve que no eres de acá
Oh nein, nein, oh nein, neinOh no no, oh no no
Hey, PabloOye, Pablo
Ich habe nicht auf dich gewartetYo no te estaba esperando
Und du hast mich hier zurückgelassen, mehr zu verlangenY me dejaste aquí pidiendo más
Ein bisschen mehr, ein kleines bisschen mehrUn poco más, poquito más
Hey, PabloOye, Pablo
Du hast die Seele eines ZigeunersTú tienes alma de gitano
Wenn du ein bisschen länger geblieben wärstSi te hubieras quedado un poco más
Ein kleines bisschen mehr, ein bisschen mehrPoquito más, tantito más
Du hast mich von weitem gesehen, allein gehenMe viste desde lejos sola caminar
Mit nur einem Blick hast du mich zum Zittern gebrachtCon solo una mirada, me hiciste temblar
Ich stellte mir schon vor, meine Seele zu entblößenYa estaba imaginando, mi alma desnudando
Und ohne es zu wollen, wie dumm, habe ich die Nummer falsch gegebenY sin querer, qué tonta, di el número mal
Und duY tú
Kamst herüber und fragtest, wie es mir gehtLlegaste a preguntarme cómo estás
Wie hübsch, sieht aus, als wärst du nicht von hierQué guapa, se ve que no eres de acá
Oh nein, nein, oh nein, neinOh no no, oh no no
Hey, PabloOye, Pablo
Ich habe nicht auf dich gewartetYo no te estaba esperando
Und du hast mich hier zurückgelassen, mehr zu verlangenY me dejaste aquí pidiendo más
Ein bisschen mehr, ein kleines bisschen mehrUn poco más, poquito más
Hey, PabloOye, Pablo
Du hast die Seele eines ZigeunersTú tienes alma de gitano
Wenn du ein bisschen länger geblieben wärstSi te hubieras quedado un poco más
Ein kleines bisschen mehr, ein bisschen mehrPoquito más, tantito más
Von Mexiko nach MadridDe México a Madrid
Auf der Suche nach dir in ParisBuscándote en París
Sag mir, wo du dich versteckstDime dónde te escondes
Wenn du willst, gehe ich nach LondonSi quieres voy a Londres
Sag mir, wo du dich versteckstDime dónde te escondes
Von Mexiko nach MadridDe México a Madrid
Wir machen es in ParisLo hacemos en París
Sag mir, wo du dich versteckstDime dónde te escondes
Wenn du willst, gehe ich nach LondonSi quieres voy a Londres
Sag mir, wo du dich versteckstDime dónde te escondes
Hey, PabloOye, Pablo
Ich habe nicht auf dich gewartetYo no te estaba esperando
Und du hast mich hier zurückgelassen, mehr zu verlangenY me dejaste aquí pidiendo más
Ein bisschen mehr, ein kleines bisschen mehrUn poco más, poquito más
Hey, PabloOye, Pablo
Du hast die Seele eines ZigeunersTú tienes alma de gitano
Wenn du ein bisschen länger geblieben wärstSi te hubieras quedado un poco más
Ein kleines bisschen mehr, ein bisschen mehrPoquito más, tantito más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danna Paola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: