Traducción generada automáticamente

Moon River
Danni Carlos
Río de la Luna
Moon River
Río de la Luna, más ancho que una millaMoon river, wider than a mile
Te cruzaré con estilo algún díaI'm crossing you in style some day
Oh, creador de sueños, rompecorazonesOh, dream maker, you heart breaker
Donde sea que vayas, yo voy en tu caminoWherever you're goin', I'm goin' your way
Dos vagabundos, rumbo a ver el mundoTwo drifters, off to see the world
Hay tanto mundo por verThere's such a lot of world to see
Buscamos el mismo final del arcoíris,We're after the same rainbow's end,
Esperando a la vuelta de la esquinaWaitin' 'round the bend
Mi amigo arándano, río de la Luna, y yoMy huckleberry friend, moon river, and me
(Río de la Luna, más ancho que una milla)(Moon river, wider than a mile)
(¡Te cruzaré con estilo algún día!)(I'm crossin' you in style some day)
Oh, creador de sueños, rompecorazonesOh, dream maker, you heart breaker
Donde sea que vayas, yo voy en tu caminoWherever you're goin', I'm goin' your way
Dos vagabundos, rumbo a ver el mundoTwo drifters, off to see the world
Hay tanto mundo por verThere's such a lot of world to see
Buscamos ese mismo final del arcoíris,We're after that same rainbow's end,
Esperando a la vuelta de la esquinaWaitin' 'round the bend
Mi amigo arándano, río de la Luna, y yoMy huckleberry friend, moon river, and me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danni Carlos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: