Traducción generada automáticamente

Dile a Ese Gigante
Danny Berrios
Dis à ce Géant
Dile a Ese Gigante
Mon chemin s'est déjà ouvert, je traverserai le fleuve à secMi camino ya se abrió, río en seco cruzaré
Je vais conquérir cette terre, j'y vais avec foiVoy en pos de conquistar aquella tierra voy con fe
Je n'ai peur de rien, et je ne crains personneA nada le temo yo, y a nadie temeré
Car si Dieu est pour moi, qui peut être contre moi ? Dis-moi quiQue si Dios está por mí, ¿Quién contra mí? Tu dime quien
Je me tiendrai devant le géant, peu importe sa tailleMe pararé frente al gigante, no importando su estatura
Et s'il y a de grands murs, je sais que je les ferai tomberY si hay murallas grandes sé que las derribaré
Dis à ce géant de s'écarterDile a ese gigante que eche pa'llá
Que c'est fini, que Dieu se bat pour moiQue no mas, que ya Dios pelea por mi
Qu'il m'a revêtu de sa force et de sa grâceQue me ha revestido de su fuerza y su gracia
Qu'il a déterminé dans les cieuxQue, ha determinado en los cielos
Que ma victoire est assuréeQue mi victoria es segura
Car avec Lui, je conquiers, ohPorque con Él conquisto Yo, oh
Au loin, je peux voir, c'est la terre où j'iraiA lo lejos puedo ver, es tierra donde iré
La terre bénie où j'ai été, j'irai là-basA la tierra bendecida la que fui yo allí iré
Tout comme Joseph, moi aussi je conquériraiTal como hizo José, yo también conquistaré
Je me revêts de courage et je la prendrai par la forceMe revisto de valor y por la fuerza la tomaré
Je me tiendrai devant le géant, peu importe sa tailleMe pararé ante al gigante, no importando su estatura
Et s'il y a de grands murs, je sais que je les ferai tomberY si hay murallas grandes sé que las derribaré
Dis à ce géant de s'écarterDile a ese gigante que eche pa'llá
Que c'est fini, que Dieu se bat pour moiQue no mas, que ya Dios pelea por mi
Qu'il m'a revêtu de sa force et de sa grâceQue me ha revestido de su fuerza y su gracia
Qu'il a déterminé dans les cieuxQue, ha determinado en los cielos
Que ma victoire est assuréeQue mi victoria es segura
Car avec Lui, je conquiers, ohPorque con Él conquisto Yo, oh
Gédéon a été soutenu par Dieu dans sa batailleGedeón fue respaldado por Dios al pelear su batalla
Avec seulement 300 hommes face à une grande arméeSolo con 300 hombres frente a un gran ejercito
Une chose est claire pour moi, seul Dieu est suffisantUna cosa tengo presente, Solo Dios es suficiente
Si Dieu est pour moi, qui me fera face ?Si Dios es por mi ¿Quién me enfrentará?
Dis à ce géant de s'écarterDile a ese gigante que eche pa'llá
Que c'est fini, que Dieu se bat pour moiQue no mas, que ya Dios pelea por mi
Qu'il m'a revêtu de sa force et de sa grâceQue me ha revestido de su fuerza y su gracia
Qu'il a déterminé dans les cieuxQue, ha determinado en los cielos
Que ma victoire est assuréeQue mi victoria es segura
Car avec Lui, je conquiers, ohPorque con Él conquisto Yo, oh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danny Berrios y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: