Traducción generada automáticamente

1L0v3myL1f3! (feat. femtanyl)
Danny Brown
¡Amo mi vida! (feat. femtanyl)
1L0v3myL1f3! (feat. femtanyl)
(Revisa)(Check)
Todo no es lo que parece (sí)Everything ain't what it seems (yeah)
2K por esos jeans, estoy tan fresco, tan limpio2K for them jeans, I'm so fresh, so clean
Viviendo esa vida digna de un rey (sí)Living that life fit for a king (yeah)
Sueños tan lejanos, soy tan bendecido, tengo todo bajo control (ajá)Dreams so far-fetched, I'm so blessed, got everything in check (uh-huh)
Así que déjame mostrar, dame ese cuello, en ese stoner XSo just let me flex, give me that neck, on that stoner X
Legendario, como Harry, hombro adolorido porque cargo el juego (estilo)Legendary, torch like Harry, shoulder sore 'cause the game I carry (style)
Hice mi camino, ¿quién tiene la culpa? Dinero largo como el humo de un tren (estilo)Made my lane, now who's to blame? Money long like smoke from a train (style)
Superé todas esas dificultades (sí), hice mi nombre, estoy en algo (sí)Overcame all them hardships (yeah), made my name, I'm on some shit (yeah)
Algunos dirían que la vida es una perra (sí), pero ahora mismo, mi vida es lo mejor (estilo)Some might say life is a bitch (yeah), but right now, my life the shit (style)
Amándolo, salí desde abajo pero aún sigo en estoLoving it, made it from the bottom but still thugging it
Dentro de esto, aún mantuve la realidad mientras ellos están en cosas de tontosUp in it, still I kept it real while they on sucker shit
¿Qué es esto? Intentando contarme fuera pero sigo sumandoWhat is this? Tryna count me out but I'm still counting up
¿Qué carajos? Pensé que estaba atrapado pero sigo subiendoWhat the fuck? Thought that I was stuck but I'm still turning up
Me levanté, estuve abajo un tiempo pero ahora estoy despertandoGot back up, I was down awhile but now I'm waking up
Acumulando, amo esta vida que vivo, tengo mi dinero en ordenCaking up, love this life I'm living, I got my paper up
Todos amamos una historia de regreso (estilo)We all love a comeback story (style)
Estaban preocupados, el desvalido, lo perdió todo, levanté la cabeza tras esa caídaThey was worried, underdog, lost it all, got my head up off that fall
Ahora todo va hacia arriba, viviendo la vida sin miedoNow it's all up from here, living life without a fear
Llorando porque aún estoy aquí, bendecido por ver otro añoShedding tears 'cause I'm still here, blessed to see another year
Nunca tomaría esto por sentado, corriendo un planeta (sí)I would never take this shit for granted, run a planet (yeah)
Aprovecho, entro en pánico cuando se pone difícil, pero mantengo la cabeza en alto (estilo)Take advantage, panic when it's rough, but I keep my head up (style)
Fuera del camino, rezo al despertar, agradecido por otro día (ajá)Out the way, pray when I wake up, thankful for another day (uh-huh)
Diré, todo lo que pasé, estoy aquí hoy (sí)I will say, everything I went through, I am here today (yeah)
¿Y quién puede decir? Mejor sal de mi camino, no tengo tiempo para jugar (ah)Now who's to say? Better get out my way, ain't got no time to play (ah)
No me jactaré, cuando se ponga difícil, sé que estará bien (ajá)I won't brag, when the going get tough, know it will be okay (uh-huh)
Mantengo mi ritmo, no hay necesidad de apresurarse, solo tengo que seguir así (sí)Keep my pace, ain't no need to rush, just gotta keep it up (yeah)
Tómalo en serio, porque esta vida amo y no puedo arruinarla (estilo)Take it serious, 'cause this life I love and cannot fuck this up (style)
¿Qué es esto? Intentando contarme fuera pero sigo sumandoWhat is this? Tryna count me out but I'm still counting up
¿Y qué carajos? Pensé que estaba atrapado pero sigo subiendoSo what the fuck? Thought that I was stuck but I'm still turning up
Me levanté, estuve abajo un tiempo pero ahora estoy despertandoGot back up, I was down awhile but now I'm waking up
Acumulando, amo esta vida que vivo, tengo mi dinero en ordenCaking up, love this life I'm living, I got my paper up
Y el avión se convierte en una metáfora de mi vidaAnd the plane becomes a metaphor for my life
Momentos en los que sufrí, luciendo tan tímidoTimes I suffered in, lookin' this shy
¡Que venga, hijo de puta!Bring it on, motherfucker
Brilla como una frenteIt shines like a forehead
El metal se hunde en el agua una vez que está ahíHell, metal'll sink in water once it's there
Así que sabiendoSo knowing
No, es mi arteNo, it's my art
He disfrazado mi cuerpo en forma de aviónI've disguised my body in the shape of a plane



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danny Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: