Traducción generada automáticamente

Green Light (feat. Frost Children)
Danny Brown
Luz Verde (feat. Frost Children)
Green Light (feat. Frost Children)
Solo haré lo que tengo que hacerI'ma just do what I have to do
Te acostaré como una alfombra porque así lo quiseLay you down like a mat 'cause I wanted to
Pasear por la ciudad, luces brillantes, nena, mejor agáchateRide around, city lights, baby, you better get down low
Llévame hasta el final y yo te llevaré bien despacioTake me all the way and I'ma take you real slow
(Luz verde) súbete todo el día(Green light) ride it all day
(Luz verde) agárralo todo el día(Green light) grab it all day
(Luz verde) montándome todo el día(Green light) ridin' me all day
Llévame hasta el final y yo te llevaré bien despacioTake me all the way and I'ma take you real slow
Solo una cosa que me tiene pensando (sí)Just one thing that got me trippin' (yeah)
Una Marie para la brisa de verano (ajá)A Marie for the summer breeze (uh-huh)
Ponlo a todo volumen y suelta esa lengua (sí)Turn it up loud and drop that tongue (yeah)
Ojos en la carretera, te paso el aux (sí)Eyes on the road, I'ma pass you the aux (yeah)
Es tan difícil no mirarte (ah)So hard for me to not stare at you (ah)
Poniéndote brillo labial en el retrovisor (sí)Puttin' on your lip gloss in a rear view (yeah)
Te ves tan bien mientras yo voy despacio (ah)Lookin' so good while I just ride slow (ah)
Te llevaré a donde quieras ir (vamos)Take you where you wanna go (go)
Podemos andar hasta que las ruedas se caigan (caigan)We can ride till the wheels fall off (off)
Envía a shotgun, esto va a estallar (estilo)Send shotgun, it's about to pop off (style)
Fuegos artificiales como en Año Nuevo (sí)Firework like New Year's eve (yeah)
Solo quédate aquí, no quiero que te vayas (ah)Just stay here, don't want you to leave (ah)
Luz roja, luz verde, pongámonos en sintonía (en sintonía)Red light, green light, let's get right (right)
Bajé la guardia, no voy a pelear (no)Got my guard down, not puttin' up a fight (nah)
Dedos en el tablero y espero que no choque (ah)Toes on the dash and I hope it don't crash (ah)
El corazón acelerado, tengo que mantener el controlHeartbeat fast, gotta keep control
Solo haré lo que tengo que hacerI'ma just do what I have to do
Te acostaré como una alfombra porque así lo quiseLay you down like a mat 'cause I wanted to
Pasear por la ciudad, luces brillantes, nena, mejor agáchateRide around, city lights, baby, you better get down low
Llévame hasta el final y yo te llevaré bien despacioTake me all the way and I'ma take you real slow
(Luz verde) súbete todo el día(Green light) ride it all day
(Luz verde) agárralo todo el día(Green light) grab it all day
(Luz verde) montándome todo el día(Green light) ridin' me all day
Llévame hasta el final y yo te llevaré bien despacioTake me all the way and I'ma take you real slow
(Oh) nada va a detenerme de darte(Oh) nothing's gonna stop me from giving you
(Oh) oh, nena, quiero verte(Oh) oh, baby girl, I wanna see ya
(Oh) nada va a detenerme de dar(Oh) nothing's gonna stop me from giving
(Oh) uh, oh, nena, quiero verte(Oh) uh, oh, baby girl, I wanna see ya
Línea roja bajando por la carreteraRed line going down low on the highway
Odioso ser franco, lo haré a mi manera (ah)Hate to be frank, I'ma do it my way (ah)
Cambiando de carril mientras ella hace lo suyo (sí)Changing lanes while she do her thing (yeah)
Tiene una boca inteligente cuando se le provoca (ooh)Got a smart mouth when the chin gets brung (ooh)
Manos en el volante mientras me da escalofríos (ah)Hands on the wheel while she giving me chills (ah)
Cristales oscuros, manteniéndolo ocultoTints on the window, keep it concealed
¿Por qué hace eso? No quiero que pare (no)Why'd she do that? Don't want her to stop (nah)
Ritmo del beat mientras el altavoz no suena (estilo)Rhythm of the beat while the speaker's not (style)
Usa tu lengua, me tienes tan loco (ah)Use your tongue, got me so sprung (ah)
Chica, puedes tener lo que quieras (vamos)Girl, you can get whatever you want (let's go)
¿A dónde vamos? No lo sé (no)Where we going? I don't know (nah)
Apúrate a concentrarte en la carretera (ah)Hurry me to concentrate on the road (ah)
Conduciendo rápido, ¿por qué lo hace despacio? (Sí)Driving fast, why'd she do it slow? (Yeah)
Estoy a punto de estallar, dame un poco más (ooh)I'm about to bust up, give me some more (ooh)
Iré a donde tú vayas (ah)I'ma come wherever you go (ah)
Mándame un mensaje, pasa por la tienda (sí)Hit me up, pull up a shop (yeah)
Solo haré lo que tengo que hacerI'ma just do what I have to do
Te acostaré como una alfombra porque así lo quiseLay you down like a mat 'cause I wanted to
Pasear por la ciudad, luces brillantes, nena, mejor agáchateRide around, city lights, baby, you better get down low
Llévame hasta el final y yo te llevaré bien despacioTake me all the way and I'ma take you real slow
(Luz verde) súbete todo el día(Green light) ride it all day
(Luz verde) agárralo todo el día(Green light) grab it all day
(Luz verde) montándome todo el día(Green light) ridin' me all day
Llévame hasta el final y yo te llevaré bien despacioTake me all the way and I'ma take you real slow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danny Brown y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: