Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 89

The End (feat. Ta Ukrainka, Zheani, Quadeca & Cynthoni)

Danny Brown

Letra

La Fin (feat. Ta Ukrainka, Zheani, Quadeca & Cynthoni)

The End (feat. Ta Ukrainka, Zheani, Quadeca & Cynthoni)

Je me bats tout seul, j'ai pris cette défaite et perdu cette guerreFight with them myself, I took that L and lost that war
Je vivais en enfer, une cellule mentale, le score était basI was livin' in Hell, a mental cell down on the score
Je blâmais tout le monde sauf moi-même et je suis parti, quel est le problème ?Blamed everyone but myself and went and left, what's the problem?
Je ne pouvais pas obtenir d'aide, ils ont tous abandonné, je pense qu'on les a perdusCouldn't get no help, they all gave up, I think we lost 'em
Échappant dans cette bouteille, j'ai bu tellement que je me suis évanouiEscapin' in that bottle, I drank so much, I just passed out
Je ne pouvais pas affronter ma vie, je pensais que c'était la seule issueCouldn't face my life, felt like that was the only way out
Des nuages sombres au-dessus de ma tête, à l'intérieur, j'étais mortDark clouds all over my head, inside, I was dead
En regardant dans mes yeux, tu ne vois pas de lumière, j'étais hors des médicamentsLookin' in my eyes, you see no light, was off the meds
Attends que la musique n'exprime que ce qui est dépriméWait until the music only express what's depressed
Avec le temps, je perdais, j'étais tellement stressé, je ne pouvais pas l'accepterOver time, I was losin', was so stressed, I couldn't accept it
Un junkie, alcoolique, peu importe comment tu m'appelles, j'étais tout çaA junkie, alcoholic, whatever you call it, I was all that
Hors de la route, déjà perdu ça, hors du réel, je ne pouvais pas revenirOff track, already lost that, off the real, couldn't come back
Perdu de vue, je ne vivais pas bien, je n'avais pas de combat, j'ai abandonnéLost sight, wasn't livin' right, had no fight, gave up
Eh bien, je ne me dis pas : Pas besoin d'aide, moi-même, je ne pouvais pas faire confianceWell I ain't tellin' myself: Don't need help, myself, couldn't trust
Maintenant, comment tu vas croire en quelqu'un qui ne pouvait pas laisser ça tranquille ?Now you how gon' believe in someone that couldn't leave it alone?
Je perdais la tête, hors de mon chemin, je ne pouvais pas trouver ma maisonGoin' off my mind, straight off my path, couldn't find home

Qui est là pour moi ? J'ai besoin de quelqu'un pour venir me sauverWho there for me? I need someone to come and save me
C'est fou comme je pensais que c'était tout ce qu'ils avaient acheté, ils ont tous essayé de me jouerCrazy how I thought it was all they bought, they all tried to play me
Tout sur mon nez, qui je dis être le GOAT ? Je ne pouvais pas voirPut it all on my nose, who I say the GOAT? I couldn't see
Tout seul, les mots me chantent, le plus gros problème, c'était moiOn my own, words sing to me, the biggest problem was me
Je ne pouvais pas faire face, j'ai perdu espoir et j'ai perdu le contrôleCouldn't cope, I lost hope and I lost control
Je ne savais pas que je vivais la vie ou que je mourais vraiment lentementDidn't know that I was livin' life or really was dyin' slow
Je pense qu'elle m'avait par la gorge, je ne pouvais pas respirer, juste étoufferI think she had me by the throat, I couldn't breathe, just choke
Mes propres mots, je ne pouvais pas les prendre au sérieux, je vivais une blagueMy own words couldn't take serious, I was livin' a joke
Je devenais fou en public, tellement corrompu par le suffixeSpazzin' out in public, so corrupted by the suffix
Je ne voulais pas en discuter, alors je restais poussiéreux, je me sentais comme rienDidn't wanna discuss it, so stay dust it, felt like nothing
Je ne pouvais pas être de confiance, je m'en fichais, alors j'étais comme : MerdeI couldn't be trusted, didn't care, so I was like: Fuck it
J'ai détruit ma vie, je n'ai pas réfléchi à deux fois, je stockaisDestroyed my life, didn't think twice, I was stockin'
Addiction, contradictions, je n'écoutais pas, j'ai perdu mon businessAddiction, contradictions, wouldn't listen, lost my business
Aveuglé par cette boisson et mes deux problèmes, je ne pouvais pas l'admettreBlinded by that drink and both my problems, couldn't admit it
Au fond, mal et triste, personne ne pouvait me toucherDown bad and goin' out sad and no one could get through to me
Je coupais là-dessus, j'étais là-dedans, hors des drogues, je perdais le contrôleCuttin' on that, I was on that, off the drugs, was losin' it

Ça fait quelques années, mais je me souviens encore comment je suis entrée volontairement dans une cellule socialeMinęło parę lat, ale wciąż pamiętam jak dobrowolnie weszłam sama do społecznej izolatki
Tout est trop sous contrôle, même sous la pression, je ne sors pasWszystko mam za bardzo pod kontrolą, nawet za namową nie wychodzę
Je ne sortirai pas de ma propre cageNie wyjdę Z własnej klatki
Ma mère attendait d'abord, puis elle ne pouvait plus, alors elle s'est dépêchéeMatka najpierw czekała, potem nie mogła, więc zapieprzała
Et la fatigue, c'est à la putain de mère que je dois çaA zmęczenia to do kurwy nędzy moj rodzinny gem
Je ne devrais pas abandonner mais je savais comme Cassandre, si je lâche juste les rênes, ça va très, très mal se passerMiałam się nie poddawać lecz wiedziałam jak Kasandra, jeśli puszczę tylko lejce będzie bardzo, bardzo źle
Je me transformais en insecte comme Gregor SamsaWielce Gregor Samsa zamieniałam się w robaka
Kayah avait raison, je n'étais pas un oiseauRację miała Kayah, nie był ze mnie żaden ptak
J'ai toujours connu le chemin de la maison, le chemin de l'ennui, le chemin de la mortZawsze znałam drogę do domu, drogę do nudy, drogę do śmierci
J'ai oublié le chemin de la joie, de la vie, de tout espoirZapomniałam ścieżki radości, życia, jakiejkolwiek nadziei
Oh, oncle Danny, je ne m'en sors pasOh, uncle Danny, ja sobie nie radzę
Oh, oncle Danny, je te demande conseilOh, uncle Danny, proszę cię o radę
Oh, oncle Danny, raconte-moi une histoireOh, uncle Danny, opowiedz mi bajkę
Montre-moi cette horrible exposition d'horreursPokaż mi tą straszną okropieństw wystawę


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danny Brown y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección