Traducción generada automáticamente
You Should Be Here
Danny Cope
Tu devrais être ici
You Should Be Here
J'ai eu ma part de coups dursI've had my share of get back up against
Et j'ai perdu le compte des foisAnd I've lost count of the times
Où j'ai mal interprété les signesThat I've misread the signs
Espérant te trouver au tournantHoping that I'll find you around the bend
Je suis perdu ici, essayant de trouver la finI'm lost out here trying to find the end
Est-ce trop demander que tu te dépêches ?Is it too much to ask you if you'd hurry up?
Tu devrais être ici, tu devrais être ici maintenantYou should be here, you should be here now
Est-ce trop demander que tu prennes cet amour ?Is it too much to ask you if you'd take this love?
Tu devrais être ici, tu devrais être ici maintenantYou should be here, you should be here now
J'ai un cœur de fête qui attend dans l'obscuritéI've got a party heart that's waited in the dark
Que tu brilles à travers cette porteFor you to sparkle through that door
Qu'est-ce que tu attends ?What are you waiting for?
Il y a eu des moments où j'ai pensé à abandonnerThere've been times I've felt like giving in
Juste faire mes valises et rentrer chez moiJust packing up and going home
Et vivre ma vie seulAnd living life alone
Mais ensuite je m'arrête car je ne peux m'empêcher de penserBut then I stop cause I can't help but think
Que tu pourrais être là-basThat you might be out there
Pensant la même choseThinking the same thing
Est-ce trop demander que tu te dépêches ?Is it too much to ask you if you'd hurry up?
Tu devrais être ici, tu devrais être ici maintenantYou should be here, you should be here now
Est-ce trop demander que tu prennes cet amour ?Is it too much to ask you if you'd take this love?
Tu devrais être ici, tu devrais être ici maintenantYou should be here, you should be here now
J'ai un cœur de fête qui attend dans l'obscuritéI've got a party heart that's waited in the dark
Que tu brilles à travers cette porteFor you to sparkle through that door
Qu'est-ce que tu attends ?What are you waiting for?
Je pensais que tu serais ici maintenantI thought you'd be here by now
Tu devrais être ici, tu devrais être ici maintenantYou should be here, you should be here now
Je pensais que tu serais ici maintenantI thought you'd be here by now
Tu devrais être ici, tu devrais être ici maintenantYou should be here, you should be here now
Je pensais que tu serais ici maintenantI thought you'd be here by now
Est-ce trop demander que tu te dépêches ?Is it too much to ask you if you'd hurry up?
Tu devrais être ici, tu devrais être ici maintenantYou should be here, you should be here now
Je pensais que tu serais ici maintenantI thought you'd be here by now
Est-ce trop demander que tu prennes cet amour ?Is it too much to ask you if you'd take this love?
Tu devrais être ici, tu devrais être ici maintenantYou should be here, you should be here now
J'ai un cœur de fête qui attend dans l'obscuritéI've got a party heart that's waiting in the dark
Que tu brilles à travers cette porteFor you to sparkle through that door
Qu'est-ce que tu attends ?What are you waiting for



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danny Cope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: