Traducción generada automáticamente

Alice's Theme
Danny Elfman
Alices Thema
Alice's Theme
Oh, Alice, meine Liebe, wo bist du gewesen?Oh, Alice, dear where have you been?
So nah, so fern, so dazwischen?So near, so far, so in between?
Was hast du gehört? Was hast du gesehen?What have you heard? What have you seen?
Alice! Alice! Bitte, Alice!Alice! Alice! Please, Alice!
Oh, sag uns, bist du groß oder klein?Oh, tell us, are you big or small?
Um dies zu probieren oder alles zu vereinen?To try this one or try them all
Es ist ein so langer, langer FallIt's such a long, long way to fall
Alice! Alice! Oh, Alice!Alice! Alice! Oh, Alice!
Wie kannst du wissen, dieser Weg nicht jener?How can you know this way not that?
Du wählst die Tür, du wählst den PfadYou choose the door you choose the path
Vielleicht solltest du zurückkommenPerhaps you should be coming back
An einem anderen Tag, an einem anderen TagAnother day, another day
Und nichts ist ganz so, wie es scheintAnd nothing is quite what is seems
Du träumst. Träumst du? Oh, Alice?You're dreaming. Are you dreaming? Oh, Alice?
Oh, Alice!Oh, Alice!
Oh!Oh!
Oh, wie wirst du deinen Weg finden? Oh, wie wirst du deinen Weg finden?Oh, how will you find your way? Oh, how will you find your way?
Heute ist keine Zeit für Tränen. Heute ist keine Zeit für Tränen.No time for tears today. No time for tears today
Heute ist keine Zeit für Tränen. Heute ist keine Zeit für Tränen.No time for tears today. No time for tears today
So viele Türen - wie hast du gewählt?So many doors - how did you choose?
So viel zu gewinnen, so viel zu verlieren.So much to gain so much to lose
So viele Dinge standen dir im Weg.So many things got in your way
Heute keine Zeit, heute keine Zeit.No time today, no time today
Sei vorsichtig, deinen Kopf nicht zu verlieren.Be careful not to lose your head
Denk nur an das, was die Maus gesagt hat… Alice!Just think of what the doormouse said…Alice!
Hat dich jemand an der Hand gezogen?Did someone pull you by the hand?
Wie viele Meilen bis zum Wunderland?How many miles to Wonderland?
Sag es uns bitte, damit wir es verstehen.Please tell us so we'll understand
Alice… Alice… Oh, Alice.Alice… Alice… Oh, Alice
Oh, wie wirst du deinen Weg finden? Oh, wie wirst du deinen Weg finden?Oh how will you find you way? Oh, how will you find you way?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danny Elfman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: