Traducción generada automáticamente

Alice's Theme
Danny Elfman
Alice's Tema
Alice's Theme
Alice, querida ¿dónde has estado?Oh, Alice, dear where have you been?
¿Tan cerca, tan lejos, tan en el medio?So near, so far, so in between?
¿Qué has oído? ¿Qué has visto?What have you heard? What have you seen?
¡Alice! ¡Alice! ¡Por favor, Alice!Alice! Alice! Please, Alice!
Oh, dinos, ¿eres grande o pequeño?Oh, tell us, are you big or small?
Para probar este o probarlos todosTo try this one or try them all
Es un largo, largo camino para caerIt's such a long, long way to fall
¡Alice! ¡Alice! ¡Alice!Alice! Alice! Oh, Alice!
¿Cómo puedes saber así, no eso?How can you know this way not that?
Tú eliges la puerta, eliges el caminoYou choose the door you choose the path
Tal vez deberías volverPerhaps you should be coming back
Otro día, otro díaAnother day, another day
Y nada es lo que pareceAnd nothing is quite what is seems
Estás soñando. ¿Estás soñando? ¿Alice?You're dreaming. Are you dreaming? Oh, Alice?
¡Alice!Oh, Alice!
¡Oh!Oh!
Oh, ¿cómo vas a encontrar tu camino? Oh, ¿cómo vas a encontrar tu camino?Oh, how will you find your way? Oh, how will you find your way?
Hoy no hay tiempo para llorar. No hay tiempo para llorar hoyNo time for tears today. No time for tears today
Hoy no hay tiempo para llorar. No hay tiempo para llorar hoyNo time for tears today. No time for tears today
Tantas puertas, ¿cómo elegiste?So many doors - how did you choose?
Tanto que ganar tanto que perderSo much to gain so much to lose
Tantas cosas se interpusieron en tu caminoSo many things got in your way
No hay tiempo hoy, no hay tiempo hoyNo time today, no time today
Tenga cuidado de no perder la cabezaBe careful not to lose your head
Piensa en lo que dijo el ratoncito... ¡Alice!Just think of what the doormouse said…Alice!
¿Alguien te tiró de la mano?Did someone pull you by the hand?
¿Cuántas millas a Wonderland?How many miles to Wonderland?
Por favor, dinos para entenderlosPlease tell us so we'll understand
Alice, Alice, AliceAlice… Alice… Oh, Alice
Oh, ¿cómo vas a encontrar el camino? Oh, ¿cómo vas a encontrar el camino?Oh how will you find you way? Oh, how will you find you way?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danny Elfman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: