Traducción generada automáticamente

Remains Of The Day
Danny Elfman
Überreste des Tages
Remains Of The Day
Hey! Hör mir zu, ihr fröhlichen LeichenteileHey! Give me a listen you corpses of cheer
Zumindest die von euch, die noch ein Ohr habenAt least those of you who still got an ear
Ich erzähl euch eine Geschichte, die selbst ein Skelett zum Weinen bringtI'll tell you a story that'll make a skeleton cry
Von unserer eigenen jubilierenden, wunderschönen LeichbrautOf our own jubiliciously lovely corpse bride
Sterben, sterben, wir alle gehenDie, die we all pass away
Doch trag kein Gesicht wie'n Trauerkloß, denn es ist wirklich okayBut don't wear a frown 'cause it's really okay
Und du könntest versuchen, dich zu versteckenAnd you might try and hide
Und du könntest versuchen, zu betenAnd you might try and pray
Aber wir enden alle als Überreste des TagesBut we all end up the remains of the day
Ja, ja, ja, ja, ja (genau)Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (that's right)
Ja, ja, jaYeah, yeah, yeah
Nun, unser Mädchen ist eine Schönheit, die man weit und breit kenntWell our girl is a beauty known for miles around
Als ein geheimnisvoller Fremder in die Stadt kamWhen a mysterious stranger came into town
Er ist ziemlich gut aussehend, aber pleiteHe's plenty good-looking, but down on his cash
Und unser armes kleines Baby, sie verliebte sich schnell und heftigAnd our poor little baby, she fell hard and fast
Als ihr Vater nein sagte, konnte sie einfach nicht damit umgehenWhen her daddy said no, she just couldn't cope
Also schmiedeten unsere Liebenden einen Plan zur FluchtSo our lovers came up with a plan to elope
Sterben, sterben, wir alle gehenDie, die we all pass away
Doch trag kein Gesicht wie'n Trauerkloß, denn es ist wirklich okayBut don't wear a frown 'cause it's really okay
Und du könntest versuchen, dich zu versteckenAnd you might try and hide
Und du könntest versuchen, zu betenAnd you might try and pray
Aber wir enden alle als Überreste des TagesBut we all end up the remains of the day
Ja, ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, jaYeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, jaYeah, yeah, yeah
Oh, genauOh, that's right
Okay, oh, jaOkay, oh, yeah
Kommt schon, Jungs, gebt GasCome on, boys, pick it up
Ja, so gefällt's mirYeah, like it
Okay, riskant, mach weiterOkay, chancy, take it
Ja, ja! Das ist schönYeah, yeah! That's nice
Ja!Yeah!
Also schmiedeten sie einen Plan, um sich spät in der Nacht zu treffenSo they conjured up a plan to meet late at night
Sie erzählten es niemandem, hielten alles geheimThey told not a soul, kept the whole thing tight
Nun, das Hochzeitskleid ihrer Mutter passte wie angegossenNow, her mother's wedding dress fit like a glove
Man braucht nicht viel, wenn man wirklich verliebt istYou don't need much when you're really in love
Außer ein paar Dingen, oder so erzählt man sichExcept for a few things, or some told
Wie die Familienjuwelen und ein Sack voll GoldLike the family jewels and a satchel of gold
Dann neben dem Friedhof bei der alten EicheThen next to the graveyard by the old oak tree
An einer dunklen, nebligen Nacht um Viertel vor dreiOn a dark foggy night at a quarter to three
Sie war bereit zu gehen, aber wo war er?She was ready to go, but where was he?
Und dann?And then?
Sie warteteShe waited
Und dann?And then?
Da in den Schatten, war es ihr Mann?There in the shadows, was it her man?
Und dann?And then?
Ihr kleines Herz schlug so lautHer little heart beat so loud
Und dann?And then?
Und dann, Baby, wurde alles schwarzAnd then baby, everything went black
Als sie ihre Augen öffnete, war sie tot wie StaubNow when she opened her eyes she was dead as dust
Ihre Juwelen waren weg und ihr Herz war gebrochenHer jewels were missing and her heart was bust
Also schwor sie, unter diesem Baum zu liegenSo she made a vow lying under that tree
Dass sie auf ihre wahre Liebe warten würde, die sie befreien kannThat she'd wait for her true love to come set her free
Immer wartend auf jemanden, der um ihre Hand anhältAlways waiting for someone to ask for her hand
Als aus heiterem Himmel dieser coole junge Mann auftauchtWhen out of the blue comes this groovy young man
Der schwört, für immer an ihrer Seite zu seinWho vows forever to be by her side
Und das ist die Geschichte unserer eigenen LeichbrautAnd that's the story of our own corpse bride
Sterben, sterben, wir alle gehenDie, die we all pass away
Doch trag kein Gesicht wie'n Trauerkloß, denn es ist wirklich okayBut don't wear a frown 'cause it's really okay
Und du könntest versuchen, dich zu versteckenAnd you might try and hide
Und du könntest versuchen, zu betenAnd you might try and pray
Aber wir enden alle als Überreste des TagesBut we all end up the remains of the day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danny Elfman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: