Traducción generada automáticamente
Gratitude
Danny Elfman
Gratitud
Gratitude
La vida ha sido tan buena conmigo
Life's been so good to me
¿Ha sido bueno para ti?
Has it been good to you
¿Ha sido todo?
Has it been everything
Que esperabas que fuera
That you expected it to be
¿Fue tan bueno para ti?
Was it as good for you
Como era bueno para mí
As it was good for me
¿Y fue todo?
And was it everything
Que todo estaba preparado para ser
That it was all set up to be
(ahora es esa gratitud)
(now is that gratitude)
Ahora es esa gratitud
Now is that gratitude
¿O es realmente amor
Or is it really love
Algún tipo de realidad
Some kind of reality
Eso encaja como un guante
That fits just like a glove
Ahora es esa gratitud
Now is that gratitude
Por todo lo que he hecho
For everything i've done
¿O es algo más?
Or is it something else
Eso me tiene en la fuga
That's got me on the run
En medio de un gran tornado
In the middle of a big tornado
En la punta de la lengua de todos
On the tip of everyone's tongue
En el vientre de una ballena gigante
In the belly of a giant whale
Todas las chicas sólo quieren divertirse
All the girls just wanna have fun
En la mirada de un vecino asustado
In the look of a frightened neighbor
En una gran cama caliente por la noche
In a big warm bed at night
En un ascensor roto
In a broken elevator
En los dientes de un perro que muerde
In the teeth of a dog that bites
En medio de una revolución
In the middle of a revolution
En la mirada de la cara de un niño
In the look of a child's face
En el silencio de la mesa de la cena
In the silence of the dinner table
En la quietud de la desgracia
In the stillness of disgrace
(Solía comer niñas que conocía
(I used to eat little girls I knew
Para el desayuno
For breakfast
Solía volar alto en el cielo
I used to fly high up in the sky
Solía masticar rocas y
I used to chew up rocks and
Escupir grava
Spit out gravel
Tenía un corazón tan frío como el hielo)
I had a heart as cold as ice)
Pero cuando pienso en ti
But when i think of you
Y lo que me has hecho
And what you've done to me
Me quitaste la esperanza
You took away my hope
Me quitaste mi fantasía
You took away my fantasy
Una vez tuve mucho orgullo
I once had lots of pride
El mundo estaba en mis manos
The world was in my hands
Viví en la cima
I lived way at the top
De castillos de arena
Of castles made of sand
Ooh
Ooh...
Sueño contigo a veces
I dream of you sometimes
Ooh
Ooh...
Sueño contigo a veces
I dream of you sometimes
En medio de un gran tornado
In the middle of a big tornado...
La vida ha sido tan buena conmigo
Life's been so good to me...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Elfman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: