Traducción generada automáticamente

Had Me At Hi
Danny Fernandes
Me Enganchaste con un Hola
Had Me At Hi
Comenzamos como amigos, luego nos convertimos en amantesWe started out friends, then became lovers
Todo lo que necesitas, lo tengo garantizadoEverything you need, I got it guaranteed
(Lo tengo garantizado)(I got it guaranteed)
Y desde la primera vez supe que estaríamos juntosAnd from the first time I knew we'd be together
Cuando estás cerca de mí, chica, apenas puedo respirarWhen you're close to me girl I can hardly breathe
(Apenas puedo respirar)(I can hardly breathe)
Y cuando dijiste hola, nunca me recuperéAnd when you said hi, I never recovered
Cambiaste la velocidad (cambiaste la velocidad)You changed the speed (you changed the speed)
De mi corazón (de mi corazón)Of my heartbeat (of my heartbeat)
Tienes que ser mía, juro que siempre te amaréYou gotta be mine, I swear I'll always love ya
Me sacaste de quicioYou got me out my mind
Y no tuve que mirarte a los ojosAnd I didn't have to look in your eyes
No tuve que mirarte a los ojos (mirarte a los ojos)I didn't have to look in your eyes (look in your eyes)
Me enganchaste con un holaYou had me at hi
Espero que no digas adiós (no digas adiós)I'm hoping that you don't say goodbye (don't say goodbye)
Me enganchaste con un holaYou had me at hi
Y Dios debe haberse tomado su tiempo (tomado su tiempo)And god must've taken his time (taken his time)
Me enganchaste con un holaYou had me at hi
No tuve que mirarte a los ojos (mirarte a los ojos)I didn't have to look in your eyes (look in your eyes)
Me enganchaste con un holaYou had me at hi
Espero que esto nunca termine, espero que dure para siempreI hope this never ends, hope it lasts forever
Cuando me miraste de esa manera, chica, quedé enganchado ese díaWhen you looked my way girl I was hooked that day
(Quedé enganchado ese día)(I was hooked that day)
Juro que tenías el encanto, chica, eres como ninguna otraI swear you had the chant, girl you're like no other
Todo lo que veo, eres el aire que respiroEverything I see, you're the air I breathe
(Eres el aire que respiro)(You're the air I breathe)
Y si dijeras adiós, nunca me recuperaríaAnd if you said bye, I'd never recover
Cambiaste la velocidad (cambiaste la velocidad)You changed the speed (you changed the speed)
De mi corazón (de mi corazón)Of my heartbeat (of my heartbeat)
Prometo que siempre te amaréI promise that I will always love ya
Sé que duraríamos hasta el fin de los tiempos antes de mirarte a los ojosI know we'd last till the end of time before I looked at your eyes
No tuve que mirarte a los ojos (mirarte a los ojos)I didn't have to look in your eyes (look in your eyes)
Me enganchaste con un holaYou had me at hi
Espero que no digas adiós (no digas adiós)I'm hoping that you don't say goodbye (don't say goodbye)
Me enganchaste con un holaYou had me at hi
Y Dios debe haberse tomado su tiempo (tomado su tiempo)And god must've taken his time (taken his time)
Me enganchaste con un holaYou had me at hi
No tuve que mirarte a los ojos (mirarte a los ojos)I didn't have to look in your eyes (look in your eyes)
Me enganchaste con un holaYou had me at hi
Me enganchaste con un holaYou had me at hi
Me enganchaste con un holaYou had me at hi
Me enganchaste con un holaYou had me at hi
Me enganchaste con un holaYou had me at hi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danny Fernandes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: