Traducción generada automáticamente
Tell Somebody
Danny Gokey
Díselo a alguien
Tell Somebody
Querida iglesia, ¿me viste?
Dear church, did you see me?
Yo era el pecador por el que pasabas por la calle
I was the sinner that you walked by on the street
Querida iglesia, ¿me recuerdas?
Dear church, remember me?
Porque tienes algo tan hermoso
'Cause you have something so beautiful
Algo que necesito
Something that I need
Tienes algo tan hermoso
You have something so beautiful
Ojalá me lo hubieras dicho
I wish you would have told me
Así que vamos y
So come on and
Cuéntale a alguien acerca de Jesús
Tell somebody about Jesus
Y todas las grandes cosas que ha hecho
And all the great things he has done
¿Dónde estaría yo si no me hubiera rescatado?
Where would I be if he had not rescued me
Vamos y díselo a alguien
Come on and tell somebody
Vamos y díselo a alguien
Come on and tell somebody
Díselo a alguien
Tell somebody
Díselo a alguien
Tell somebody
Vamos a la iglesia, di amén
Come on church, say amen
Dios ha sido fiel
God has been faithful
De principio a fin
From beginning to the end
Vamos iglesia, echa una mano
Come on church, lend a hand
Hay tanta gente rota
There’s so many broken people
Tantos están en necesidad
So many are in need
Vamos y cuéntale a alguien acerca de Jesús
Come on and tell somebody about Jesus
Y todas las grandes cosas que ha hecho
And all the great things he has done
¿Dónde estaría yo si no me hubiera rescatado?
Where would I be if he had not rescued me
Así que ven y dile a alguien
So come on and tell somebody
Vamos y díselo a alguien
Come on and tell somebody
Dile a alguien (alguien)
Tell somebody (somebody)
Díselo a alguien
Tell somebody
Si me estuviera muriendo, y tuvieras una cura
If I was dying, and you had a cure
Hermano, ¿me ayudarías?
Brother, would you help me?
Hermana, ¿me ayudarías?
Sister, would you help me?
Bueno, el mundo está muriendo, y hay una cura
Well the world is dying, and there is a cure
Hay una esperanza en lo profundo de nosotros
There's a hope that's deep within us
Una cosa que sé con certeza
One thing I know for sure
Hay una esperanza que está profundamente dentro de nosotros
There’s a hope that's deep within us
Y esto lo sé a ciencia cierta
And this I know for sure
Que tenemos que
That we got to
Cuéntale a alguien acerca de Jesús
Tell somebody about Jesus
Y todas las grandes cosas que ha hecho
And all the great things he has done
¿Dónde estaría yo si no me hubiera rescatado?
Where would I be if he had not rescued me
Así que ven y dile a alguien
So come on and tell somebody
Y todas las grandes cosas que ha hecho
And all the great things he has done
¿Dónde estaría? ¿Dónde estaría?
Where would I be (where would I be)
Si no me hubiera rescatado (me rescató)
If he had not rescued me (rescued me)
Vamos y dile a alguien, oh-ohh
Come on and tell somebody, oh-ohh
Dile a alguien, oh-ohh
Tell somebody, oh-ohh
Dile a alguien (alguien)
Tell somebody (somebody)
Dile a alguien (ayúdame a decírselo a alguien)
Tell somebody (help me tell somebody)
(Tenemos que decir)
(We got to tell)
Díselo a alguien
Tell somebody
Díselo a alguien
Tell somebody
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Danny Gokey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: