Traducción automática

Me Duele En El Alma
Danny Leiva
Het Doet Pijn In Mijn Ziel
Me Duele En El Alma
Het doet pijn in mijn ziel om aan jou te denkenMe duele en el alma el pensar en ti
en te weten dat ik je niet heby saber que no te tengo
het doet pijn in mijn ziel dat je niet meer bij me bentme duele en el alma que no estés ya junto a mí
en dat ik zonder jouw kussen blijf.y que me quede sin tus besos.
Het is als een schot dat midden in mijn hart blijft hangenEs como un disparo que se queda en medio de mi corazón
het is alsof ik langzaam mijn verstand verlies.es como haber perdido poco a poco la razón.
Je doet pijn in mijn ziel als ik denk dat je er niet meer bent...Me dueles en el alma de pensar que ya no estás...
Ik voel dat het pijn doet in mijn ziel dat jij bent weggegaanSiento que me duele en el alma que tú te hayas marchado
ik heb je aan mijn zijde nodig.yo te necesito a mi lado.
Ik voel dat ik mijn rust al kwijt ben, dat ik niet meer dezelfde benSiento que he perdido ya la calma que yo ya no soy el mismo
want zonder jouw liefde ben ik verloren.que sin tu amor ando perdido.
Ik voel dat de gedachte aan liefde en lijden me overvaltSiento que me invade el pensamiento del amor al sufrimiento
ik leef gebonden aan jouw herinnering.vivo encadenado a tu recuerdo.
Ik voel dat je pijn doet in mijn ziel...Siento que me dueles en el alma...
Het doet pijn in mijn ziel om te denken dat jijMe duele en el alma al pensar que tú
nu in andere armen bent.ahora estés en otros brazos.
Het doet pijn in mijn ziel dat ik niet kan wetenMe duele en el alma que yo no pueda saber
of je een nieuwe liefde hebt gevonden.si habrás tenido otro flechazo.
Het is als een schot dat midden in mijn hart blijft hangenEs como un disparo que se queda en medio de mi corazón
het is alsof ik langzaam mijn verstand verlies.es como haber perdido poco a poco la razón.
Je doet pijn in mijn ziel als ik denk dat je er niet meer bent...Me dueles en el alma de pensar que ya no estás...
Ik voel dat het pijn doet in mijn ziel dat jij bent weggegaanSiento que me duele en el alma que tú te hayas marchado
ik heb je aan mijn zijde nodig.yo te necesito a mi lado.
Ik voel dat ik mijn rust al kwijt ben, dat ik niet meer dezelfde benSiento que he perdido ya la calma que yo ya no soy el mismo
want zonder jouw liefde ben ik verloren.que sin tu amor ando perdido.
Ik voel dat de gedachte aan liefde en lijden me overvaltSiento que me invade el pensamiento del amor al sufrimiento
ik leef gebonden aan jouw herinnering.vivo encadenado a tu recuerdo.
Ik voel dat je pijn doet in mijn ziel...Siento que me dueles en el alma...
Ik voel dat het pijn doet in mijn ziel dat jij bent weggegaanSiento que me duele en el alma que tú te hayas marchado
ik heb je aan mijn zijde nodig.yo te necesito a mi lado.
Ik voel dat ik mijn rust al kwijt ben, dat ik niet meer dezelfde benSiento que he perdido ya la calma que yo ya no soy el mismo
en dat zonder jouw liefde ik verloren ben...y que sin tu amor ando perdido...
Ik voel dat het pijn doet in mijn ziel dat jij bent weggegaanSiento que me duele en el alma que tú te hayas marchado
ik heb je aan mijn zijde nodig.yo te necesito a mi lado.
Ik voel dat ik mijn rust al kwijt ben, dat ik niet meer dezelfde benSiento que he perdido ya la calma que yo ya no soy el mismo
want zonder jouw liefde ben ik verloren.que sin tu amor ando perdido.
Ik voel dat de gedachte aan liefde en lijden me overvaltSiento que me invade el pensamiento del amor al sufrimiento
ik leef gebonden aan jouw herinnering.vivo encadenado a tu recuerdo.
Ik voel dat je pijn doet in mijn ziel...Siento que me dueles en el alma...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danny Leiva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: