Traducción generada automáticamente

Não Vou Estar Aqui
Danny Pink
No estaré aquí
Não Vou Estar Aqui
Me levanto a las siete de la mañana con mi celularAcordo as sete da manhã com o meu celular
Y veo tu mensaje, queriendo explicarte.E vejo sua mensagem, querendo se explicar.
¡No será tan fácil así!Não vai ser tão fácil assim!
Piensas que soy tonta,Você tá achando que sou boba,
Que me vas a engañar.Que vai me enganar.
Si quieres disfrutar tu vida, ve.Se você quer curtir sua vida vá.
Y no pienses más en nosotros dos.E não pense mais em nós dois.
Y puede ser que luego te arrepientasE pode ser que depois possa se arrepender
Quieras volver, pero no...Querer voltar, mais não...
No estaré aquí para ti de nuevoNão vou estar aqui para você de novo
¿Qué te crees que es mi corazón?Tá pensando que meu coração é o que ?
Si nuestro romance fuera como un juegoSe nosso romance fosse igual a um jogo
Entonces llora, acabas de perderEntão pode chorar que acabou de perder
De perder...De perder...
Piensas que soy tonta,Você tá achando que sou boba,
Que me vas a engañar.Que vai me enganar.
Si quieres disfrutar tu vida, ve.Se você quer curtir sua vida vá.
Y no pienses más en nosotros dos.E não pense mais em nós dois.
Y puede ser que luego te arrepientasE pode ser que depois possa se arrepender
Quieras volver, pero no...Querer voltar, mais não...
No estaré aquí para ti de nuevoNão vou estar aqui para você de novo
¿Qué te crees que es mi corazón?Tá pensando que meu coração é o que ?
Si nuestro romance fuera como un juegoSe nosso romance fosse igual a um jogo
Entonces llora, acabas de perderEntão pode chorar que acabou de perder
Y así cambiaste nuestro amorE então você trocou nosso amor
Por una noche, sé que eso no es amarPor uma noite, eu sei que isso não é amar
Pero llegó tu hora, porque todo lo que va, vuelveMais chegou a sua hora, pois tudo que vai volta
Ya me cansé de escucharteEu já cansei de te escutar
No estaré aquí para ti de nuevoNão vou estar aqui para você de novo
¿Qué te crees que es mi corazón?Tá pensando que meu coração é o que ?
Si nuestro romance fuera como un juegoSe nosso romance fosse igual a um jogo
Entonces llora, acabas de perder [ 2x ]Então pode chorar que acabou de perder [ 2x ]
De perder...De perder...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danny Pink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: