Traducción generada automáticamente

Slice Of Life
Danny Spanos
Pedazo de Vida
Slice Of Life
SíYeah
Recuerdo cómo me menospreciasteI remember how you put me down
Corriste la voz por toda la ciudad en poco tiempoSpread the word all over town in no time
No podía mostrar mi cara en ningún ladoCouldn't show my face anywhere
No podía salir por miedo a verteCouldn't step outside for fear of seein' you
Pero las cicatrices de la batalla están sanando rápidoBut the battle scars are healin' fast
Y la paz ha sido restauradaAnd peace has been restored
Ahora veo las cosas bajo una nueva luzNow I see things in a whole new light
Y ni siquiera lloro másAnd I don't even cry no more
Está bienIt's all right
Solo otro pedazo de vidaJust another slice of life
Solo otro sabor de los malos tiemposJust another taste of the bad times
Pero ninguna miseria puede tocar la llama en míBut no misery can touch the flame in me
Recuerdo a todos los otros chicosI remember all the other guys
Te sacaban, pero me di cuenta de sus intencionesTook you out, but I got wise to their ideas
Y recuerdo esas noches silenciosasAnd I recall those silent nights
Cuando no se decía nada durante horas para ser educadoWhen nothin' was said for hours on end just to be polite
Intentar hacerla parecer asíTo try and make her seem like that
Fue la formación de un tonto de primera claseWas the forming of a first-class fool
Bueno, las historias oscuras mejoran todo el tiempoWell, dark stories gettin' better all the time
Y la nuestra no es una excepción a la reglaAnd ours is no exception to the rule
Y está bienAnd it's all right
Solo otro pedazo de vidaJust another slice of life
Solo otro sabor de los malos tiemposJust another taste of the bad times
Pero ninguna miseria puede tocar la llama en míBut no misery can touch the flame in me
Mirando hacia atrás, todo parece tan divertidoLookin back, it all seems so amusin'
Mirando hacia atrás, las montañasLookin' back, the mountains
Solo puedo pensar en los montículosI can only think of the molehills
Supongo que a veces debe haber sido confusoI guess at times it must've been kinda confusin'
Pero todavía me queda un mal saborBut I've still got a bad taste left
Creo que me tragué una píldora amargaI think I swallowed a bitter pill
Está bienIt's all right
Solo otro pedazo de vidaJust another slice of life
Pero las cicatrices de la batalla están sanando rápidoBut the battle scars are healin' fast
Y la paz ha sido restauradaAnd peace has been restored
Ahora veo las cosas bajo una nueva luzNow I see things in a whole new light
Y ya no me importaAnd I don't even care no more
Está bienIt's all right
Solo otro pedazo de vidaJust another slice of life
Solo otro sabor de los malos tiemposJust another taste of the bad times
Pero ninguna miseria puede tocar la llama en míBut no misery can touch the flame in me
Está bienIt's all right
(Solo otro pedazo de vida)(Just another slice of life)
Solo otro pedazo de vidaJust another slice of life
(Solo otro sabor de los malos tiempos)(Just another taste of the bad times)
Solo otro sabor de los malos tiemposJust another taste of the bad times
Está bienIt's all right
(Solo otro pedazo de vida)(Just another slice of life)
Solo otro pedazo de vidaJust another slice of life
(Solo otro sabor de los malos tiempos)(Just another taste of the bad times)
Está bienIt's all right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danny Spanos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: