Traducción generada automáticamente

bad for you
Danny Worsnop
Mala para ti
bad for you
Si pudieras desechar los recuerdosIf you could throw away the memories
Si lo devolvieras y nunca más serIf you take it back and never be
La mujer parada aquí frente a míThe woman standing here in front of me
Con una lágrima corriendo por tu mejillaWith a tear running down your cheek
¿Deseas que nunca nos hubiéramos conocido?Do you wish that we never met
¿Te preguntas dónde podrías haber estado?Do you wonder where you could’ve been
Sin que yo te impida alcanzar tus sueñosWithout me keeping you from all your dreams
Con devoción inquebrantableWith unwavering devotion
Estoy segura de que es difícil, perdóname si no empatizoI'm sure it’s hard, please forgive me if I don’t empathize
Con todo considerado, tengo más en menteWith all things considered I got more on my mind
¿Se supone que deba sentir lástima por ti?Am I supposed to feel bad for you
No soy la que rompe corazones por aquíI'm not the one breaking hearts round here
No soy la que tiene un pie fuera de la puertaI'm not the one with my foot out the door
Diciendo que no eres tú, soy yoSaying it’s not you it’s me
¿Se supone que deba sentir lástima por ti?Am I supposed to feel bad for you
No soy la que te está dejando atrásI'm not the one leaving you behind
No soy la que tiene la mirada en el sueloI'm not the one with my eyes to the ground
Tratando de actuar como si fuera lo mejorTryna act like it’s for the best
¿Se supone que deba sentir lástima por ti?Am I supposed to feel bad for you
¿Hay algún otro lugar donde quieras estar?Is there somewhere else you wanna be
¿Hay alguien más en quien has estado soñando?Is there someone else that you’ve been dreaming
Mientras has estado acostado junto a míAbout while you’ve been lying next to me
Mirando tu teléfonoStaring at your phone
¿Piensas en cuando eras libreDo you think about when you were free
De ser quien quisieras ser?To be whoever you wanted to be
Antes de encontrar toda esta miseriaBefore you found all of this misery
Con la que pareces vivir ahoraThat you seem to live with now
Estoy segura de que es difícil, perdóname si no empatizoI'm sure it’s hard, please forgive me if I don’t empathize
Con todo considerado, tengo más en menteWith all things considered I got more on my mind
¿Se supone que deba sentir lástima por ti?Am I supposed to feel bad for you
No soy la que rompe corazones por aquíI'm not the one breaking hearts round here
No soy la que tiene un pie fuera de la puertaI'm not the one with my foot out the door
Diciendo que no eres tú, soy yoSaying it’s not you it’s me
¿Se supone que deba sentir lástima por ti?Am I supposed to feel bad for you
No soy la que te está dejando atrásI'm not the one leaving you behind
No soy la que tiene la mirada en el sueloI'm not the one with my eyes to the ground
Tratando de actuar como si fuera lo mejorTryna act like it’s for the best
¿Se supone que deba sentir lástima por tiAm I supposed to feel bad for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Danny Worsnop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: