Traducción generada automáticamente
Mané e Iracema
Dantas e Cleber
Mané e Iracema
Mané e Iracema
El gallo canta la magia de un nuevo día por los cuatro rincones.O galo canta a magia de um novo dia pelos quatro cantos.
El sol despunta en la sierra, la luz sobre la tierra va formando un manto.O sol desponta na serra, a luz sobre a terra vai formando um manto.
El trabajo comienza temprano, un pueblo sin miedo, lleno de esperanza.A lida começa cedo, um povo sem medo, cheio de esperança.
Que tenía vida en el semblante y en cada instante, tanta confianza.Que tinha vida no semblante e a cada instante, tanta confiança.
Hasta que el sol quemó en el corazón.Até que o sol queimou no coração.
Mané, niño, sintió la pasiónMané, menino, sentiu a paixão
Por Iracema, niña y flor,Por iracema, menina e flor,
Que también le prometió amor.Que também a ele prometeu amor.
Los dos jóvenes enamorados, rostros pegados en la fuerza del beso.Os dois jovens namorados, rostos colados na força do beijo.
Pasión más grande que el mundo, un amor profundo, amor sertanejo.Paixão maior que o mundo, um amor profundo, amor sertanejo.
Ella, hija de Tonico, prima de Chico que gustaba de ella.Ela, filha de tonico, prima de chico que dela gostava.
Mané, hermano de Aninha, el padre no tenía, vivía con la madre.Mané, irmão de aninha, o pai não tinha, com a mãe morava.
Los dos amantes tenían tanto miedoOs dois amantes tinham tanto medo
De que alguien supiera del secreto.De que alguém soubesse do segredo.
Intercambiaron juramentos de no contarTrocaram juras de nada contar
A nadie que algún día se casarían.A ninguém que um dia iriam se casar.
El tiempo pasaba rápido, la razón del miedo se concretizaba.O tempo passava ligeiro, a razão do medo se concretizava.
Un día cerca de la choza, desde detrás del carro alguien espiaba.Um dia perto da palhoça, de trás da carroça alguém expiava.
Tonico llevaba en el pecho tanto prejuicio y no aceptaba.Tonico trazia no peito tanto preconceito e não aceitava.
Era el fin de un amor, todo terminó y mal comenzaba.Era o fim de um amor, tudo terminou e mal começava.
Cayó la noche sobre esa tierra.Caiu a noite sobre aquela terra.
Era señal para comenzar la guerraEra sinal pra começar a guerra
De un padre cobarde, tirano y cretinoDe um pai covarde, tirano e cretino
Contra el amor y la vida de un niño.Contra o amor e a vida de um menino.
Mientras la luna brillaba, el dolor se esparcía formando otro manto.Enquanto a lua brilhava, a dor se espalhava formando outro manto.
La muerte en la punta del cuchillo, Mané no escapa, sus ojos en llanto.A morte na ponta da faca, mané não escapa, seus olhos em pranto.
En esa misma madrugada, Iracema se quitaba la vida,Naquela mesma madrugada iracema tirava sua própria vida,
De la boca del padre cobarde solo una verdad, venganza perdida.Da boca do pai covarde só uma verdade, vingança perdida.
Dicen que el gallo que antes cantabaDizem que o galo que antes cantava
Con alegría, triste se callaba.Com alegria, triste se calava.
Y ese amor que fue hermoso y ricoE aquele amor que foi bonito e rico
Tuvo su fin por los ojos de Chico.Teve o seu fim pelos olhos de chico.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dantas e Cleber y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: