Traducción generada automáticamente

Good Times
Dante Bowe
Bons Moments
Good Times
Tu ne peux pas vivre éternellementYou don't get to live forever
Les choses ne fonctionnent pas toujours comme çaThings don't always work that way
On ne peut pas tout avoirCan't have everything
Comme tu le veuxLike you want it
Non, ce n'est pas un Burger KingNo this ain't no Burger King
Ne vends pas ton âme pour un sac à mainDon't sell your soul for a handbag
Je te vois regarder l'étiquette de prixI see you looking at the price tag
C'est un montant trop élevé à payerThat's an amount too high to pay
Et tu es le seulAnd you're the only one
À pouvoir décider çaWho can decide that
Oh j'espère qu'en vieillissantOh I hope when you're older
Et en regardant par-dessus ton épauleAnd look over your shoulder
Tu n'as pas gâchéYou didn't waste
Les bons moments que tu as eusThe good times you had
Mec, tu as eu de bons momentsMan you had some good times
Et j'espère que tu es fier deAnd I hope that you're proud of
Ce que tu as laissé derrière toi carWhat you left behind ‘cause
Ça vaudrait les bons moments que tu as eusIt'd be worth the good times you had
Mec, tu as eu de bons momentsMan you had some good times
Ah oh tu saisAh oh you know
Tu as eu de bons momentsYou had some good times
Ah bons momentsAh good times
Ouais désolé n'est pas un gros motYeah sorry ain't a cuss word
C'est quelque chose que tu dois apprendreIt's something you gotta learn
Toi et tes sentimentsYou and your feelings
N'êtes pas les meilleurs amisAin't the best of friends
Parfois, ce n'est pas une question de sentimentsSometimes it ain't about your feelings
Et la vie n'est pas comme un fast-foodAnd life ain't like fast food
Alors sors ta têteSo get your head out
Du drive-inOf the drive thru
Ralentis et célèbreSlow down and celebrate
C'est une bénédiction de voir un autre jourIt's a blessing to see another day
Oh j'espère qu'en vieillissantOh I hope when you're older
Et en regardant par-dessus ton épauleAnd look over your shoulder
Tu n'as pas gâchéYou didn't waste
Les bons moments que tu as eusThe good times you had
Mec, tu as eu de bons momentsMan you had some good times
Et j'espère que tu es fier deAnd I hope that you're proud of
Ce que tu as laissé derrière toi carWhat you left behind ‘cause
Ça vaudrait les bons moments que tu as eusIt'd be worth the good times you had
Mec, tu as eu de bons momentsMan you had some good times
Oh de bons momentsOh some good times
Oh on n'a pas besoin d'aller si viteOh we don't gotta move that fast
Ralentis un peuSlow up a little bit
Oh on n'a pas besoin d'aller si viteOh we don't gotta go that fast
Il n'y a pas d'urgenceThere's no rush
Pourquoi tu essaies d'aller si viteWhy you tryna to move that fast
Ralentis un peuSlow up a little bit
Oh on n'a pas besoin d'aller si viteOh we don't gotta go that fast
Il n'y a pas d'urgenceThere's no rush
Pas d'urgence, pas d'urgenceNo rush no rush
Et j'espère qu'en vieillissantAnd I hope when you're older
Et en regardant par-dessus ton épauleAnd look over your shoulder
Tu n'as pas gâchéYou didn't waste
Les bons moments que tu as eusThe good times you had
Car tu as eu de bons moments'Cause you had some good times
Et j'espère que tu es fier deAnd I hope that you're proud of
Ce que tu as laissé derrière toi carWhat you left behind ‘cause
Ça vaudrait les bons moments que tu as eusIt'd be worth the good times you had
Mec, tu as eu de bons momentsMan you had some good times



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dante Bowe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: