Traducción generada automáticamente

Alelí
Dante Spinetta
Alelí
Alelí
They say in her voice there’s a songDicen que en su voz habita una canción
That talks about forgetting the heartQue habla de olvidar el corazón
That hurts so much to hear itQue duele tanto al escucharla
That angels fall behind herQue caen Ángeles tras su espalda
But she keeps walking on her ownPero ella sigue sola en su camino
Trying to find something divineTratando de encontrar algo divino
The magic horn crosses everyoneA tos cruza el cuerno de la magia
Leaving a tear and herDeja una lágrima y su arco
nostalgia's rainbow mixediris de nostalgia se mezclo
With the sea of days and the song of the birdsCon el mar de los días con el canto de las aves
And in their lives I senseY en sus vidas presiento
That it never reached insideque no llego hacia adentro
Where everything is an eternal refugeDonde todo todo es un refugio eterno
And the flowers open with their fingers askingY abren las flores con sus dedos preguntando
Where is God? I’m looking for them!Donde esta dios que los estoy buscando?
As the sun sets, her skin fell tooAl caer el sol también cayó su piel
And at the edge of the end, she found him.Y a la orilla del fin se encontró con el.
Fito PaezFito Paez
And in the forest of her soul, there’s an alelíY en el bosque de su alma hay un alelí
Waiting to take flightEsperando echarse a volar
And cross the storm of lonelinessY cruzar la tormenta de soledad
So she never has to graduate.Para nunca asi egresar.
She sighed a love in CElla suspiro Un amor en Do
A cloud in D under the sun in GUna nube en Re bajo el sol en Sol
She never conquered his heartNunca conquistó su corazón
Her soul pierced in eruptionAtravesada su alma en erupción
Played with the reddish fireJugo con el fuego rojizo
Kept busy with the lightSe entretuvo con la luz
And accepted the spelly acepto el hechizo
Then everything fell apartLuego todo se deshizo
From her face, the ashesDe su rostro las cenizas
And a flower she never wantedy una flor que nunca quiso
Alelí, petal of crossesAlelí pétalo de cruces
Keep me in your dreamsGuárdame en tus sueños
Take me out of the lightsSaca de las luces
Soon we’ll be brothers foreverPronto seremos hermanos para siempre
Take me in your blood, take me in your wombLlévame en tu sangre llévame en tu vientre
Promise me that when it gets darkProméteme que cuando oscurezca
You’ll remember me with your smileMe recordaras con tu sonrisa
That when the alelí disappears in the breezeQue cuando el alelí desaparezca entre la brisa
You’ll be right in the iris of the sunset and the shine.Estarás justo en el iris del ocaso y el brillo
Fito PaezFito Paez
And in the forest of her soul, there’s an alelíY en el bosque de su alma hay un alelí
Waiting to take flightEsperando echarse a volar
And cross the storm of lonelinessY cruzar la tormenta de soledad
So she never has to graduate.Para nunca asi egresar.
The truth, I don’t knowLa verdad no la se
I think I’ll never knowCreo que nunca la sabre
If you’re not here, I don’t know what I’m doing here.Si no estas no se que hago aquí
Fito PaezFito Paez
And in the forest of her soul, there’s an alelíY en el bosque de su alma hay un alelí
Waiting to take flightEsperando echarse a volar
And cross the storm of lonelinessY cruzar la tormenta de soledad
So she never has to graduate.Para nunca asi egresar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dante Spinetta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: