Traducción generada automáticamente

Bajo Presión
Dante
Under Pressure
Bajo Presión
I have come a long way and I know I still have more to goLlevo mucho andado y sé que aun me queda más trecho
But it's hard to do it when you're in bad shapePero es complicado hacerlo cuando estás mal trecho
What was kept in my chest has already overflowedYa se ha desbordado lo que guardaba en el pecho
And as much as I have shouted it, I have not been satisfiedY por más que lo he gritado no he quedado satisfecho
Hundreds of stumbles that have not been due to whimCientos de tropiezos que no han sido por capricho
Being the beginnings of something that is now a factSiendo los comienzos de algo que ahora ya es un hecho
I feel like time has been pushing me towards the nicheSiento como el tiempo me ha ido empujando hacia el nicho
And he has not achieved it by the balls he has put into itY no lo ha conseguido por los huevos que le hecho
Yesterday I already hit rock bottomAyer ya toqué fondo
Now I have no roofAhora no tengo techo
They're not going to stop me if I've already flownNo van a detenerme si he volado ya
What was saidLo dicho
I already scared away the ghosts that were waiting in the wingsYa espanté a fantasmas que esperaban al acecho
Reaping with scythes the feat of a aforementionedCosechando con guadañas la hazaña de un susodicho
I know this is mine and with patience I take advantage of itSé que esta es la mía y con paciencia lo aprovecho
I have already written a thousand topics without conscience and out of spiteYa escribí mil temas sin conciencia y por despecho
And that hasn't taken anythingY eso no ha llevado nada
And I've already cried a lotY ya he llorado mucho
And I learnedY aprendí
For those who do not give for meQue por quien no da por mí
I no longer fightYo ya no lucho
How many times have I looked at my broken watch?¿Cuántas veces he mirado roto mi reloj?
How many times have I missed that which flew away?¿Cuántas veces he extrañado aquello que voló?
How many times have I bled for the same mistake?¿Cuántas veces he sangrado por el mismo error?
How many times have I believed that there would be no pain?¿Cuántas veces me he creído que no habría dolor?
How many times have I shouted my fear silently?¿Cuántas veces he callado a gritos mi temor?
How many times have I wanted to stop being me?¿Cuántas veces he querido dejar de ser yo?
How many times have I slept next to my resentment?¿Cuántas veces he dormido junto a mi rencor?
I don't know how to continue living under pressureYo no sé seguir viviendo bajo presión
Hours pass and time goes by slowlyPasan las horas y el tiempo va lento
Wait a momentEspera aun momento
It sounds violentSuena violento
But I'm not going to keep quiet about all the fucking shit I carry insidePero no pienso callar toda la puta mierda que llevo por dentro
I don't stop even against timeNo me detengo ni a contra tiempo
I go against everything and I am happyVoy contra todo y me encuentro contento
This is my positionEste es mi puesto
I prove itYo lo demuestro
I'm going to shout it even if I'm out of breathVoy a gritarlo aunque falte el aliento
Who has seen you and who sees you?¿Quién te ha visto y quién te ve?
Those who know me tell meMe dicen los que me conocen
If you've been through bad times, you'll staySi has estado en las malas te quedas
If it wasn't thenSi no fuera entonces
I don't need false shoulders at my sideYo no necesito a falsos hombros a mi lado
If in the end they turn out to be a camouflaged see you laterSi al final resultan ser un hasta luego camuflado
I learned the hard wayAprendí a base de palos
If you fail me it's your faultSi me fallas es tu culpa
If you fail me one more time you will never see me againSi me fallas otra más no volverás a verme nunca
Does this usually happen to you?¿Normalmente te sale?
Not with me, don't be confusedConmigo no, no te confundas
If you screw up once, I won't allow a second oneSi la cagas una vez yo no permito una segunda
I have cried too much for people who were liesHe llorado demasiado por gente que fue mentira
They hug you when you laughQue te abrazan cuando ríes
And when you're wrong they turn aroundY cuando estás mal se giran
When I needed themCuando les necesité
No one showed upNo se presentó ninguno
I asked them to save meLes pedí que me salvaran
And I saw them save their assesY les vi salvar su culo
How many times have I looked at my broken watch?¿Cuántas veces he mirado roto mi reloj?
How many times have I missed that which flew away?¿Cuántas veces he extrañado aquello que voló?
How many times have I bled for the same mistake?¿Cuántas veces he sangrado por el mismo error?
How many times have I believed that there would be no pain?¿Cuántas veces me he creído que no habría dolor?
How many times have I shouted my fear silently?¿Cuántas veces he callado a gritos mi temor?
How many times have I wanted to stop being me?¿Cuántas veces he querido dejar de ser yo?
How many times have I slept next to my resentment?¿Cuántas veces he dormido junto a mi rencor?
I don't know how to continue living under pressureYo no sé seguir viviendo bajo presión
How many times have I looked at my broken watch?¿Cuántas veces he mirado roto mi reloj?
How-how-how?¿Cuán-cuán-cuán?
How many times have I bled for the same mistake?¿Cuántas veces he sangrado por el mismo error?
That there would be no pain How-how-how?Que no habría dolor ¿Cuán-cuán-cuán?
How many times have I wanted to stop being me?¿Cuántas veces he querido dejar de ser yo?
How-how-how?¿Cuán-cuán-cuán?
I don't know how to continue living under pressureYo no sé seguir viviendo bajo presión
How many times have I looked at my broken watch?¿Cuántas veces he mirado roto mi reloj?
How many times have I missed that which flew away?¿Cuántas veces he extrañado aquello que voló?
How many times have I bled for the same mistake?¿Cuántas veces he sangrado por el mismo error?
How many times have I believed that there would be no pain?¿Cuántas veces me he creído que no habría dolor?
How many times have I shouted my fear silently?¿Cuántas veces he callado a gritos mi temor?
How many times have I wanted to stop being me?¿Cuántas veces he querido dejar de ser yo?
How many times have I slept next to my resentment?¿Cuántas veces he dormido junto a mi rencor?
I don't know how to continue living under pressureYo no sé seguir viviendo bajo presión



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: