Traducción generada automáticamente

Lo Que Nunca Te Dije
Dante
Was ich dir nie gesagt habe
Lo Que Nunca Te Dije
Zum Glück finde ich dichMenos mal que te encuentro
Ich muss mit dir redenNecesito hablar contigo
Ich habe es vier Tage lang versucht und schaffe es nichtLlevo cuatro días intentándolo y no lo consigo
Es ist mir ein bisschen peinlich, dir meine Gefühle zu zeigenMe da algo de vergüenza expresarte mis sentimientos
Aber ich habe das Gefühl, wenn ich es nicht sage, platze ich sicherPero siento que si no lo digo fijo me reviento
Erinnerst du dich, als ich sagte, ich werde immer bei dir sein? Gut¿ Recuerdas cuando dije que iba a estar contigo siempre?, bien
Ich habe nicht gelogen und halte es bis heuteNo te mentía y hoy en día lo mantengo
Erinnerst du dich, als ich sagte, von Januar bis Dezember?¿Recuerdas cuando dije desde enero hasta diciembre?
Es ist immer noch das Beste, was ich hatte und was ich habeHoy sigue siendo lo mejor que tuve y lo que tengo
Ausgehend von dieser Basis möchte ich dir dankenPartiendo de esa base, quiero darte las gracias
Denn nur mit Berührungen hast du mich zum Akrobatik gemachtPor que solo con caricias me hiciste hacer acrobacias
Die Zeit blieb stehen, ich schaute dich an und hatte es eiligEl tiempo se para te miraba y no había prisa
Ich verlor mich und liebte meinen Blick und dein LächelnMe perdía y me encantaba mi mirada y tu sonrisa
Neben der Meeresbrise war alles andere unwichtigJunto a la brisa del mar lo demás estaba de menos
Es hörte auf, schlecht zu sein oder mich ohne Bremsen zu crashenSe acababa el estar mal o al estamparme al ir sin frenos
Ich spürte mehr, dass wir uns liebten, als dass wir uns stritten, das ist sicherNote más el querernos que enfadarnos, desde luego
Obwohl ich manchmal idiotisch war und nur mit Feuer spielteAunque a veces fuese idiota y solo jugase con fuego
Wie ist meine Einstellung manchmal?¿Mi actitud a veces?
Ich weiß, dass ich mich selbst umbringen könnteLose para matarme
Und du, Mädchen, die Einzige, die es geschafft hat, mich zu ertragenY tu chica la única que consiguió aguantarme
Du hast mir nie gefehlt, aber ich habe es verdientNunca me faltaste pero me lo merecí
Ich habe dich enttäuscht, ich habe geschrien und trotzdem warst du daTe falle, te grite y aun así estuviste ahí
Mit Mut, jeden Tag tausend Gründe zeigendCon dos cojones, mostrando mil razones cada día
Du bist immer nah geblieben, wusstest, was du riskierstTe quedaste cerca siempre sabiendo a que te exponías
Und obwohl du das Gegenteil denkst, habe ich es wirklich geschätztY aunque pienses lo contrario si que te lo valore
Und das habe ich dir nie gesagt, aber schau, du weißt, dassY esto nunca te lo dije pero mira sabes que
Ich will nur, dass du dich erinnerst, dass ich dich wie niemanden geliebt habeSolo quiero que recuerdes que te quise como a nadie
Denn niemand in diesem Leben hat mich so fühlen lassen wie duPor que nadie en esta vida me hizo sentir como tu
So wie ich mich auch an deine Küsse und "Ich liebe dich" erinnereComo yo también recuerdo tus besos y tus te quiero
Die meinen Tag perfekt machten, auch wenn der Himmel nicht blau warQue hacían mi día perfecto aunque el cielo no fuese azul
Und eine andere Sache, die ich dich bitte, ist, weine nichtY otra cosa que te pido por favor es que no llores
Auch wenn wir nicht mehr zusammen sind, werden bessere Zeiten kommenAunque ya no estemos juntos ya vendrán tiempos mejores
Heb den Kopf und lächle, ohne zurückzuschauenLevanta la cabeza y sonríe sin mirar atrás
Du verdienst das Beste und wirst es sicher bekommenTe mereces lo mejor y seguro que lo tendrás
Denn eines Tages wirst du jemanden findenPor que algún día encontraras a una persona
Der dich beschützt, der dich liebt und respektiert, so wie ich es früher tatQue te cuide que te quiera y te respete como yo hice anteriormente
Und ich verspreche dir, dass alles an deiner Seite gut istY te prometo que a tu lado todo es bueno
Und wenn du mich vermisst, ich dich dreimal mehr, behalte das im KopfY si tú me hechas de menos yo a ti el triple tenlo en mente
Und ich schwöre bei meinem Leben, dass ich dich nach Mars gebracht hätteY te juro por mi vida que te habría llevado a Marte
Ich habe es dir nicht gezeigt, aber ich habe nie aufgehört, dich zu liebenNo te lo demostré pero jamás deje de amarte
EhEh
Ich glaube, ich muss dich gehen lassenCreo que tengo que dejarte
Ich muss mich beeilen, denn du wirst gleich aufwachenMe tengo que dar prisa por que vas a despertarte
Jetzt hör mir zu, Liebling, ich weiß, dass ich nicht hier binAhora escúchame cariño ya sé que no estoy aquí
Aber du musst stark sein, nicht für mich, sondern für dichPero tienes que ser fuerte no por mi sino por ti
Ich weiß, es ist sehr hart, das so hören zu müssenSé que es muy duro tener que escucharlo así
Aber wenn ich es jetzt nicht sage, kann ich es nie sagenPero si no lo digo ahora jamás lo podre decir
Wisch dir die Tränen ab, ich habe nicht mehr viel ZeitSécate esas lágrimas me queda poco tiempo
Entschuldige mich, wenn es spät ist, ich sage nur, was ich fühlePerdóname si es tarde solo digo lo que siento
Mein Herz bleibt stehen, aber du weißt, dass es mich verlangtMi corazón se para pero sabes que me exige
Dich ins Gesicht zu schauen und dir zu sagen, was ich dir nie gesagt habeMirarte a la cara y decir lo que nunca te dije



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: