Traducción generada automáticamente

Lo Que Nunca Te Dije
Dante
What I Never Told You
Lo Que Nunca Te Dije
Thank goodness I found youMenos mal que te encuentro
I need to talk to youNecesito hablar contigo
I've been trying for four days and I can't get itLlevo cuatro días intentándolo y no lo consigo
I'm a little embarrassed to express my feelings to youMe da algo de vergüenza expresarte mis sentimientos
But I feel like if I don't say it, I'll definitely explodePero siento que si no lo digo fijo me reviento
Do you remember when I said I was going to be with you forever? Good¿ Recuerdas cuando dije que iba a estar contigo siempre?, bien
I wasn't lying to you, and I still stand by that todayNo te mentía y hoy en día lo mantengo
Do you remember when I said from January to December?¿Recuerdas cuando dije desde enero hasta diciembre?
Today it remains the best thing I ever had and what I haveHoy sigue siendo lo mejor que tuve y lo que tengo
Based on that, I want to thank youPartiendo de esa base, quiero darte las gracias
Why did you make me do acrobatics just with caresses?Por que solo con caricias me hiciste hacer acrobacias
Time stood still, I looked at you and there was no hurryEl tiempo se para te miraba y no había prisa
I was lost in thought, and I loved my gaze and your smileMe perdía y me encantaba mi mirada y tu sonrisa
Along with the sea breeze, everything else was secondaryJunto a la brisa del mar lo demás estaba de menos
The days of feeling bad or crashing because I had no brakes were overSe acababa el estar mal o al estamparme al ir sin frenos
Notice how much we love each other rather than how angry we get, that's for sureNote más el querernos que enfadarnos, desde luego
Even though he was sometimes an idiot and just playing with fireAunque a veces fuese idiota y solo jugase con fuego
My attitude sometimes?¿Mi actitud a veces?
Lose to kill meLose para matarme
And your girl was the only one who managed to put up with meY tu chica la única que consiguió aguantarme
You never let me down, but I deserved itNunca me faltaste pero me lo merecí
I failed you, I yelled at you, and yet you were still thereTe falle, te grite y aun así estuviste ahí
With real guts, showing a thousand reasons every dayCon dos cojones, mostrando mil razones cada día
You stayed close, always knowing what you were exposing yourself toTe quedaste cerca siempre sabiendo a que te exponías
And even if you think otherwise, I do value itY aunque pienses lo contrario si que te lo valore
And I never told you this, but look, you know thatY esto nunca te lo dije pero mira sabes que
I just want you to remember that I loved you like no one elseSolo quiero que recuerdes que te quise como a nadie
Because no one in this life has ever made me feel like you doPor que nadie en esta vida me hizo sentir como tu
Just as I also remember your kisses and your "I love yous"Como yo también recuerdo tus besos y tus te quiero
They made my day perfect even when the sky wasn't blueQue hacían mi día perfecto aunque el cielo no fuese azul
And another thing I ask of you, please, is that you don't cryY otra cosa que te pido por favor es que no llores
Even though we're not together anymore, better times will comeAunque ya no estemos juntos ya vendrán tiempos mejores
Lift your head and smile without looking backLevanta la cabeza y sonríe sin mirar atrás
You deserve the best and you'll surely get itTe mereces lo mejor y seguro que lo tendrás
Because one day you will find a personPor que algún día encontraras a una persona
May he take care of you, love you, and respect you as I did beforeQue te cuide que te quiera y te respete como yo hice anteriormente
And I promise you that everything is good by your sideY te prometo que a tu lado todo es bueno
And if you miss me, I miss you three times as much, keep that in mindY si tú me hechas de menos yo a ti el triple tenlo en mente
And I swear on my life I would have taken you to MarsY te juro por mi vida que te habría llevado a Marte
I didn't show it to you, but I never stopped loving youNo te lo demostré pero jamás deje de amarte
HeyEh
I think I have to leave youCreo que tengo que dejarte
I need to hurry because you're going to wake upMe tengo que dar prisa por que vas a despertarte
Now listen to me, darling, I know I'm not hereAhora escúchame cariño ya sé que no estoy aquí
But you have to be strong, not for me, but for yourselfPero tienes que ser fuerte no por mi sino por ti
I know it's very hard to have to hear it like thisSé que es muy duro tener que escucharlo así
But if I don't say it now, I'll never be able to say itPero si no lo digo ahora jamás lo podre decir
Dry those tears, I don't have much time leftSécate esas lágrimas me queda poco tiempo
Forgive me if it's late, I'm just saying what I feelPerdóname si es tarde solo digo lo que siento
My heart stops, but you know it demands meMi corazón se para pero sabes que me exige
To look you in the face and say what I never told youMirarte a la cara y decir lo que nunca te dije



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: