Traducción generada automáticamente

Mi Lugar
Dante
Mon Endroit
Mi Lugar
J'ai aussi senti ma vie s'effondrer par momentsYo también sentí mi vida derrumbarse por momentos
J'ai aussi senti mon âme se séparer de mon corpsTambién sentí mi alma separarse de mi cuerpo
J'ai aussi écrit des histoires sans aucun fondementTambién escribí cuentos sin ningún fundamento
J'ai aussi dit que ça allait quand j'étais mort à l'intérieurTambién dije estar bien cuando estaba muerto por dentro
J'ai aussi goûté à ce que c'est que d'être mis de côtéTambién probé lo que es sentir que te dejen de lado
Et de ne pas avoir un putain de câlin quand j'en avais besoinY no tener ni un puto abrazo cuando lo he necesitado
J'ai aussi ressenti ce que c'est de vivre en solitudeTambién sentí lo que es vivir en soledad
Ou que la paix se transforme en guerre et nous enterre sans pitiéO que la paz se vuelva guerra y nos entierre sin piedad
Et malgré mon âge, mon cœur a été témoinY a pesar de mi edad, mi corazón fue testigo
De comment le temps passait et personne n'était là avec moiDe como el tiempo pasaba y nadie estaba aquí conmigo
Mon état d'esprit est devenu régressifMi estado de ánimo se volvió regresivo
Trois mensonges, deux tromperies, un désamour, zéro amisTres mentiras, dos engaños, un desamor, cero amigos
On sait tous que le mal est déjà fait iciTodos sabemos que aquí el daño ya está hecho
Et que à cause de ces gens, je me suis senti inutileY que por culpa de esa gente yo me he sentido inservible
Et je vous promets que si vous entriez dans ma poitrineY os prometo que si entráseis en mi pecho
Vous voudriez fuir et vous échapper le plus vite possibleQuerríais salir corriendo y escapar lo antes posible
Je n'ai jamais été le plus beau de ma classeYo nunca fui el más guapete de mi clase
Ni le plus drôle, ni le plus intelligentNi el más divertido, ni el más inteligente
Mais j'ai été celui qui a eu le courage de se leverPero sí que fui quien tuvo los huevos de levantarse
Et de faire face au monde, même si le monde lui semblait trop grandY encararse al mundo, aunque el mundo le viniese grande
Maintenant je me vante d'avoir un privilègeAhora presumo de tener un privilegio
De pouvoir faire ce que j'aime tout en me sentant combléPoder hacer lo que amo mientras siento que me sacia
Et le même gamin qui se faisait harceler à l'écoleY el mismo niño al que le hacían bullying en el colegio
Est celui qui aujourd'hui aborde des sujets pour lesquels on le remercieEs el que hoy saca temas por los que le dan las gracias
As-tu un rêve ? Aie du cran et poursuis-le¿Tienes un sueño? Echa cojones y persíguelo
Car je l'ai eu et je sais que j'ai toujours fait le possible pour l'atteindreQue yo lo tuve y sé que estuve siempre haciendo lo posible por lograrlo
Et même si parfois j'ai ressenti de la douleurY aunque a veces sí sentí dolor
Maintenant il y a des gens qui me considèrent comme un idoleAhora existe gente que me tiene como un ídolo
Tu vois comment le temps remet tout en place¿Ves como el tiempo lo pone todo en su sitio
Même si tu n'es pas capable de le voir dès le départ ?Aunque no seas capaz de verlo desde un inicio?
J'ai eu le courage de m'échapper de ce va-et-vientYo tuve el valor para escaparme de este vaivén
Et j'ai appris à m'aimer avant que quelqu'un d'autre le fasseY aprendí a quererme yo antes de que lo hiciese nadie
Aujourd'hui je prends mon envol, j'en ai marre de marcherHoy alzo el vuelo, me cansé de ir caminando
J'ai décollé mes pieds du sol, et j'ai commencé à m'élever en volantDespegué los pies del suelo, y empecé a subir volando
As-tu vu grand-père, jusqu'où j'arrive ?¿Has visto abuelo, hasta donde estoy llegando?
J'aimerais que tu puisses voir toutes les choses que je réaliseOjalá pudieses ver la de cosas que estoy logrando
Je compte continuer même si je me saigne des coudesPienso seguir aunque me desangre los codos
Ceux qui me connaissent savent de quoi je parleLos que me conocen, saben a qué me refiero
Je le fais pour moi, je le fais pour toi, je le fais pour tousLo hago por mi, lo hago por ti, lo hago por todos
Pour ceux qui croient en moi et pour ceux qui n'ont pas cruPor los que creen en mí y por los que no creyeron
Pour ceux qui sont là, pour ceux qui sont partisPor los que están, por los que se fueron
Pour ceux qui viendront, pour ceux qui ne sont jamais revenusPor los que vendrán, por los que nunca volvieron
Pour ceux qui me haïssent, car ils me font me sentir entierPor los que me odian, porque me hacen sentir pleno
Pour ceux qui me soutiennent, car ils savent ce que je veuxPor los que me apoyan, porque saben lo que quiero
Et moi, je veux prouver aux autresY yo, quiero demostrarle a los demás
Que je peux être heureux mais en plusQue puedo ser feliz pero además
La musique me suffit pour volerLa música me basta para volar
Là où je ne pensais pas pouvoir arriverDonde no creía que podía llegar
Et je ne compte pas discuter avec personne d'autreY no pienso discutir con nadie más
Chacun sait bien où il doit êtreCada uno sabe bien donde ha de estar
Et je sais bien quel est mon endroitY yo sé bien cuál es mi lugar
Et je te jure que je ne vais pas partir d'iciY te juro que de aquí no voy a marcharme
Et je sais bien quel est mon endroit et je jure que je ne vais pas partirY yo sé bien cuál es mi lugar y lo juro no voy a marcharme
Je ne veux pas partir, je ne compte pas partirNo quiero marcharme, no pienso marcharme
Je sais bien quel est mon endroitYo sé bien cuál es mi lugar
Et je sais bien quel sera la finY yo sé bien cuál será el final
Je sais bien quel est mon endroit et je ne compte pas partirYo sé bien cuál es y no pienso marcharme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Dante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: